Hit the bull's eye. (핵심을 꿰뚫다, 성공하다, 정곡을 찌르다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 H로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Hit(치다)와 관련된 영어입니다.

 

Hit the bull's-eye

 

 

양궁의 은메달은 한국을 가장 나중에 만나는 팀이다.

 

올림픽에선 이런 말이 있다고 합니다.

그만큼 한국 국가대표팀의 양궁실력이 뛰어나다는 말인데요.

 

화살이 과녁 가운데에 꽂히는 것을 보는 느낌은 이루 말할 수 없습니다.

 

핵심을 꿰뚫거나 정곡을 찌르는 것도 이와 같습니다.

화살이 과녁에 명중하는 것처럼 날카로운 질문과 판단이 그러합니다.

 

그렇다면 '핵심을 꿰뚫거나 정곡을 찌르는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Hit the bull's-eye.


핵심을 꿰뚫다.

 

성공하다.

 

겨냥한 대로 잘되어 가다.

 

과녁 한복판에 명중하다.

 

정곡을 찌르다.

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

make[hit] the bull's eye.

- 과녁의 복판에 명중하다.

 

score a bull.
1. 과녁의 중앙에 맞추다.
2. 명중하다.

 

과녁 한복판에 명중하다.

1. hit the target right in the center.
2. hit the bull's-eye.

 

적중하다.
1. hit the mark[target], hit the bull's-eye.
2. be right, come true.

 

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : Smart's intention hit the bull's eye.

A : 스마트의 의도는 적중했습니다.

 

A : The arrows of an excellent marksman have hit the bull's-eye for a gold medal in the first international competition this year!

A : 뛰어난 명사수의 화살이 올해 첫 국제 대회에서 금메달을 위한 과녁의 중심을 맞혔다!

 

A : In a market full of the same-old, Psy diversified himself and hit the bull's eye in the U.S. market.

A : 똑 같은 낡은 것들로 가득 찬 시장에서, 싸이는 그 자신을 다양화했고, 미국 시장에서 과녁의 중심을 맞혔다.

 

A : Staying on top of the nation's major music charts for nearly a month, the dance and music have all together hit the bull's eye this time.

A : 거의 한달 동안 우리나라 주요 음악 차트에서 1위를 하며, 그 춤과 노래는 모두 성공했다.

 

A : And this cartoon hit the bull's eye.

A : 이 카툰은 기후변화 토론의 급소를 찌르지요.

 

 

오늘은 'Hit the bull's-eye'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '과녁 한복판에 명중하는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Hit the bull's-eye.

 

- 핵심을 꿰뚫다.

- 성공하다.

- 겨냥한 대로 잘되어 가다.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

 

 

Hit the nail on the head. (정확히 맞는 말을 하다, 요점을 찌르다.)

Have an eye for. (~을 보는 눈이 있다, 안목이 있다.)

Part and parcel. (중요 부분, 본질적인 부분, 요점, 안목, 핵심적인 부분.)

Bottom line (핵심, 요점, 최종 결산 결과, 최종 가격)

Off the mark. (추측이 빗나간, 예상이 틀린, 엉뚱한, 정확하지 않다.)

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY