Keep mum about. (침묵을 지키다, 아무 말도 하지 않다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 K로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Mum(무언의)과 관련된 영어입니다.

 

Keep mum about

 

 

제 친구는 도서관에서 일합니다.

사서직을 맡고 있지요.

 

어린이실에서 근무할 때면 스트레스를 받습니다.

많은 아이가 시끄럽기 떠들기 때문인데요.

부모님이 주의를 줘도 잘 알아듣지 못하는 나이이기 때문에 통제가 아주 힘들다고 합니다.

 

특히, 부모님조차 아이를 내버려 둘 때는 정말로 방법이 없다고 하네요.

보호자들은 아이에게 도서관에서는 침묵을 지켜야 한다는 사실을 교육해야 합니다.

 

이처럼, '침묵을 지키는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

또한, '아무 말도 하지 않는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Keep mum about.

 

…에 대해 침묵을 지키다.

 

아무 말도 하지 않다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Keep mum.

 

- Say nothing about a secret; stay silent.

 

Ex ) I just kept mum when she asked me where Ben was. She'd be furious if she knew.

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

Mum's the word(남에게 말하지 마라)! 줄여서 "Mum!"이라고도 합니다.

 

여기서 mum은 "무언(의), 침묵(의)"라는 뜻으로, 입술을 굳게 다물 때에 나는 소리를 표현한 의성어입니다.

 

Mumble(중얼거리다, 웅얼거리다)은 mum에서 나온 말입니다.

(as) mum as a mouse(an oyster)는 "침묵을 지키고", keep mum about one's plan은 "계획에 대하여 한마디도 않다"는 뜻입니다.

 

셰익스피어의 『헨리 6세』에는 다음과 같은 대사가 나옵니다.

 

Seal up your lips and give no words but mum.

(입을 꾹 다물고 한마디도 하지 마라.)

 

Don't tell anyone about the surprise for Mr. Edward. Remember, mum's the word.

(에드워드 씨를 깜짝 놀라게 해주는 것에 대해 아무에게도 말하지 마. 명심해, 비밀이야.)

 

출처 : [네이버 지식백과] silence (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

keep mum.

1. 입을 다 물다.

2. 비밀을 누설치 않다.

 

hold one's tongue.

- 침묵하다.

 

lapse into silence.

- 침묵에 빠지다.

 

keep awkward silence.

- 서먹하게 침묵을 지키다.

 

silence the enemy´s guns.

- 적의 포화를 침묵시키다.

 

Silence gives consent.

- 침묵은 승낙의 표시이다.

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : Don't worry. I will keep mum about it. My lips are sealed.

A : 걱정마. 비밀 지킬게. 나 입 딱 봉했다.

 

A : Keep mum about this.

A : 이 일은 입 밖에도 내지 마라.

 

A : She kept mum about the rumors.

A : 그녀는 소문들에 대해 침묵을 지켰다.

 

A : Both sides stayed mum about details of the negotiation.

A : 양측은 협상의 세부사항들에 대해서 침묵하고 있었다.

 

 

오늘은 'Keep mum about'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '아무 말도 하지 않은 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Keep mum about.

 

- 침묵을 지키다.

- 아무 말도 하지 않다.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 


감사합니다.

 

 

Mum's the word! (아무에게도 말하지 마, 너만 알고 있어.)

Off the record. (공개하지 않은, 기록에 남기지 않은, 기밀의, 비공개의, 비공식의.)

Pay lip service. (입에 발린 말을 하다, 말로만 하다, 아부하다.)

Pipe down. (조용히 해, 입 다물어.)

Catch one's breath (숨을 돌리다, 숨을 고르다, 헐떡이다.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY