Keep one's eye on the ball. (경계하다, 방심하지 않는다, 공에서 눈을 떼지 않는다.)
- 영어 관용어/관용어 K
- 2017. 7. 18. 00:00
안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 K로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Ball(공)과 관련된 영어입니다.
저는 야구에 관해서 잘 모릅니다.
알고 있는 야구경기 규칙이라고 해봐야 스트라이크, 볼, 아웃. 이 정도?
남녀노소 누구나 즐기는 경기가 야구입니다.
그래서 저도 친구들과 함께 처음으로 야구장에 갔습니다.
빠른 구속과 그 공을 치는 타자들. 신나는 응원.
야구를 모르는 저에게는 뭔가 신기한 경험이었죠.
특히. 공중에 뜬 공을 잡는 선수들이 눈에 들어왔습니다.
그들은 허공에 머무는 공에서 눈을 떼지 않고 지켜보고 있었습니다.
어디로 떨어질까 계속해서 확인하는 것이죠.
그들에겐 조금의 방심도 허락되지 않습니다. 그래야 무사히 공을 잡을 수 있으니까요.
그렇다면, '공에서 눈을 떼지 않는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?
또한, '방심하지 않는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.
Keep one's eye on the ball.
경계하다, 방심하지 않는다.
공에서 눈을 떼지 않는다.
빈틈이 없다.
기회를 놓치지 않다.
(= Have one's eye on the ball.)
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Keep one's eye on the ball.
- If you keep your eye on the ball, you stay alert and pay close attention to what is happening.
이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.
어떤 구기(球技)에서든 선수에게 가장 중요한 것은 공에서 눈을 떼지 않는 것입니다.
너무도 당연한 말이지만, 비유적으로 써먹기 위해선 그렇게 하나마나 한 말도 필요한 법입니다.
Keep one's eye on the ball은 "경계하다, 방심하지 않다"는 뜻입니다.
출처 : [네이버 지식백과] ball (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)
다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.
keep one's eye on.
1. …에서 눈을 떼지 않다.
2. …을 경계하다; 찬스를 놓치지 않으려고 주의하다.
(be) on the ball.
- 일이 어떻게 돌아가는지 훤히 알다.[사정을 꿰고 있다]
요주의 인물.
1. a person on the blacklist.
2. a person to keep one's eye on.
keep an eye on the movements of a suspect.
- 용의자의 행동을 감시하다.
경계하다.
1. take warning.
2. display vigilance
3. show vigilance
keep one's weather eye open[awake, lifted]
- 끊임없이 주의하다, 빈틈없다; (…를) 경계하다; 조심하다.
raise one's guard (against)
- (공격에 대하여) 경계하다, 주의 깊게 준비하다.
아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.
For Example )
A : I'm sorry to have to end on a suspicious note, but we must keep our eyes on the ball.
A : 의심스러운 메모에 대하여 종결할 수 밖에 없어서 유감입니다. 그러나 우리는 그 사안을 계속 살피고 있어야 합니다.
A : Hold your racket and keep your eyes on the ball.
A : 라켓을 들고 시선을 볼에 두세요.
A : Nothing particular happened, but I'll keep my eyes on the ball.
A : 특별한 일이 없었지만 계속해서 경계하겠습니다.
A : Our politicians, lawmakers, state and government regulators and inspectors desparately need to keep their eyes on the ball.
A : 우리의 정치인들과 국회의원, 주·정부 단속 기관 들과 감독관들은 방심하지 않을 필요가 있다.
A : John, if you can't keep your eye on the ball, I'll have to take you out of the game.
A : 존, 만일에 네가 볼에 집중을 못하겠다면 이 게임에서 제외 시킬 것이다.
오늘은 'Keep one's eye on the ball'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '경계하여 방심하지 않는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.
Keep one's eye on the ball.
- 경계하다, 방심하지 않는다.
- 공에서 눈을 떼지 않는다.
- 빈틈이 없다.
- 기회를 놓치지 않다.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Quick on the trigger. (재빠른, 빈틈이 없는, 사격이 빠른.)Keep one's ear to the ground. (여론에 귀를 기울이다, 세상일에 빈틈이 없다.)
Eagle eyes. (관찰력이 예리한 눈, 날카로운 눈매를 가진 사람.)
'영어 관용어 > 관용어 K' 카테고리의 다른 글
Keep one's hair on. (침착하다, 당황하지 않다.) (1) | 2017.07.20 |
---|---|
Keep one's fingers crossed. (소원이 이루어지길 빌다, 기도하다, 행운을 빌다.) (0) | 2017.07.19 |
Keep one's ear to the ground. (여론에 귀를 기울이다, 세상일에 빈틈이 없다.) (0) | 2017.07.17 |
Keep one's chin up. (의연한 자세를 유지하다, 용기를 잃지 않다, 기운을 내다.) (0) | 2017.07.16 |
Keep mum about. (침묵을 지키다, 아무 말도 하지 않다.) (0) | 2017.07.15 |
이 글을 공유하기