It ain't over till the fat lady sings. (아직 완전히 끝난게 아니다, 아직 일이 끝나지 않았다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 I로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Sing(노래하다)과 관련된 영어입니다.

 

It ain't over till the fat lady sings

 

 

멀고 힘든 목표를 위해 노력하는 사람이 있습니다.

함정에 빠지고, 넘어지고, 다쳐도 아직은 끝난 게 아닙니다.

포기하지 마세요.

 

비록, 결과가 나쁘더라도 포기만 하지 않는다면 자신에게 떳떳할 수 있습니다.

언젠가, 이와 비슷한 위기가 오더라도 견딜 힘이 생기는 거니까요.

 

하지만 한 번 도망간다면, 다음에도 도망가고 싶은 게 사람 마음입니다.

피하지 말고, 지금의 어려움을 직면한다면 반드시 좋은 결과를 가진다고 생각합니다.

지금이 아니라도 말이죠.

 

그렇다면, '아직 완전히 끝난 게 아닌 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

It ain't over till the fat lady sings.

 

일이 아직 끝나지 않았다.

 

아직 완전히 끝난게 아니다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

It ain't over till (or until) the fat lady sings is a colloquialism which is often used as a proverb.

 

It means that one should not presume to know the outcome of an event which is still in progress. More specifically, the phrase is used when a situation is (or appears to be) nearing its conclusion.

 

It cautions against assuming that the current state of an event is irreversible and clearly determines how or when the event will end.

 

The phrase is most commonly used in association with organized competitions, particularly sports.

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

a fat woman enter the room = a fat lady is going to sing.

- 일이 거의 끝나가다.

 

till[when] the fat lady sings.

- 최후에, 마지막으로[까지]

 

game on.

- 아직 끝나지 않은[누가 이길지 모르는] 경기.

 

not yet solved or finished.

- 아직 해결되거나 끝나지 않은.

 

an unlit cigarette.

- 아직 불을 붙이지 않은 담배.

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : Just keep folding the laundry. It's not over until the fat lady sings.

A : 빨래를 계속해서 개고 있어라. 아직 끝나지 않았다.

 

A : It ain’t over till the fat lady sings.

A : 아직은끝난 게 아냐.

 

A : There's still one inning left in the game. It ain't over till the fat lady sings.

A : 끝나려면 아직 한 회 남았어. 경기는 끝나 봐야 아는 거라고.

 

A : The correct version: It ain’t over till the fat lady sings.

A : 길고 짧은 건 대봐야 알아요.

 

 

오늘은 'It ain't over till the fat lady sings'라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '아직 끝나지 않은 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

It ain't over till the fat lady sings.

 

- 아직 일이 끝나지 않았다.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

 

Down to the wire. (최후까지, 끝까지, 기한이 다가와.)

Put two and two together. (종합해서 추측하다, 추론하다, 올바른 결론을 끌어내다.)

Some other time. (언젠가 다시. 다시 언젠가.)

On hold. (연기된, 보류의, 기다리게 하는.)

Last Hurrah. (최후의 시도, 최후의 명예, 마지막 노력, 유종의 미를 장식하는 것.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY