Stars and stripes. (성조기, 미국의 국기.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 S로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Star(별)와 관련된 영어입니다.

 

우리나라 국기는 태극기.

일본의 국기는 일장기.

중국의 국기는 오홍성기.

미국의 국기는 성조기.

 

각 나라마다 자신의 국기를 칭하는 단어가 있을 것입니다.

 

그렇다면, '미국의 국기'를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '성조기'를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Stars and stripes

 

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Stars and stripes.

 

성조기, 미국의 국기.

 

미군 발행의 군사 전문 일간지 이름.

 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Stars and Stripes.

 

- The Stars and Stripes is the name of the national flag of the United States of America.

 

 

영어 관용어의 유래.

미국의 국기인 성조기(Stars and Stripes)는 1776년 7월 4일에 미국이 영국으로부터의 독립을 선언한 후 1777년 6월 14일에 정식으로 제정되었습니다.

 

미국 초대 대통령인 조지 워싱턴(George Washington)은 이 국기에 대해 “별은 하늘을, 적색은 모국인 영국을, 적색 바탕을 가로지르는 흰색 줄은 모국 영국으로부터의 독립을 상징한다.”라고 설명했습니다. 성조기의 적색 및 흰색의 13개 줄은 독립할 때의 주의 숫자를 상징하고, 50개의 별은 알래스카와 하와이를 포함한 현재 주의 숫자를 상징합니다.

 

1777년 처음 제정할 당시에는 13개의 주를 나타내는 13개의 별과 13개의 줄이 있었는데, 그 이후 주의 숫자가 늘어날 때마다 줄의 수는 그대로 두고 별의 수만 늘려갔습니다.

 

성조기는 지금까지 26번 변경되었으며 1960년 하와이가 50번 째 주로 승격되면서 지금과 같은 모습이 되었다.

 

미국의 국기는 13개의 줄과 50개의 별로 이루어져 있기 때문에 흔히 "성조기"(星條旗, 영어: Stars and Stripes 스타스 앤 스트라이프스[*])라고 일컬어지기도 합니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] 미국의 국기 (미국 개황, 2009. 6., 외교부)

 

 

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. It is different from the Stars and Stripes.

1: 그것은 성조기와는 달라.

 

2. Above the building the Stars and Stripes are floating.

2: 그 건물위에 성조기가 나부끼다.

 

3. For example, we have Tae-geuk- gi in Korea, Britain has the Union Jack , and the U. S. has the Stars and Stripes.

3: 예를 들어, 우리는 한국 태극기를 가지고 있고 영국은 영국 국기, 그리고 미국은 성조기가 있습니다.

 

4. Embassy , as a bugler played taps and the Stars and Stripes was lowered to half staff.

4: 대사관에서 나팔수가 영경 나팔을 불고 성조기가 조기로 게양되었다.

 

5. We paid them the pretty compliment of hoisting the Stars and Stripes.

5: 우린 미국국기를 게양하고 그것에 대해 진실한 경의를 표했다.

 

6. The crowds who rejoiced and waved the Stars and Stripes in front of the White House upon learning of the death of Osama bin Laden were young Americans in their 20s.

6: 빈 라덴 사살 소식에 백악관 앞에서 성조기를 휘날리며 환호를 지른 인파는 대부분 20대 젊은이였다. 

 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

미국 국기.

1. the American flag
2. the Stars and Stripes
3. the Star-Spangled Banner

 

to fly the Stars and Stripes.

- 성조기를 휘날리다.

 

lift Stars and Stripes.

- 성조기를 들다.

 

hoist Stars and Stripes.

- 성조기를 게양하다.

 

hang the Stars and Stripes.

- 성조기를 달다.

 

lower Stars and Stripes.

- 성조기를 끌어내리다.

 

draw Stars and Stripes.

- 성조기를 그리다.

 

turn Stars and Stripes.

- 성조기를 향하다.

 

chase stars and stripes.

- 성조기를 몰아내다.

 

point to Stars and Stripes.

- 성조기를 가르키다.

 

spread Stars and Stripes.

- 성조기를 깔아놓다.

 

remove Stars and Stripes.

- 성조기를 떼어내다.

 

burn Stars and Stripes.

- 성조기를 태우다.

 

fold Stars and Stripes.

- 성조기를 겹치다. 

 

 

마무리.

오늘은 "Stars and stripes"라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '미국의 국기'를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

= Stars and stripes.

 

- 성조기, 미국의 국기.

- 미군 발행의 군사전문 일간지 이름.

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Olive branch. (올리브의 가지, 평화의 상징, 화해의 말.)

Sail under false colors. (국적을 위장하고 항해하다, 위선적 행위를 하다, 본성을 속이다.)

Hat trick. (해트 트릭, 사이클 히트, 3연승, 교묘한 솜씨.)

The people are saluting the flag (사람들이 국기에 경례하다)

Big Apple (뉴욕 시, 큰 사과가 상징하는 도시)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY