Take the fifth. (묵비권을 행사하다, 불리할 수 있는 답변을 거부하다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 T로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, fifth(제5)와 관련된 영어입니다.

 

 

"당신은 법정에서 묵비권을 행사할 수 있고."

 

 

이는 범인을 체포하는 장면에서 자주 나오는 대사입니다.

묵비권이란 형사책임에 관하여 자신에게 불리한 진술을 강요당하지 않는 권리입니다.

 

쉽게 말해, 법정에서 불리할 수 있는 답변을 거부하는 것이죠.

법률에 따른 인간의 기본 권리 중 하나입니다.

 

법정에서 자신을 방어할 수 있는 행동으로 누구나 알고 있는 대표적인 법률용어입니다.

 

이처럼, '묵비권을 행사하다'를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, '불리할 수 있는 답변을 거부하다'를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

Take the fifth

 

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Take the fifth.

 

미국 헌법 수정 제5조를 수용하다.

 

묵비권을 행사하다.

 

답변을 거부하다. (법정에서 자신에게 불리할 수도 있는)

 

 

대답을 거부하다. 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Take/plead the fifth.

 

- Make use of the right to refuse to answer questions in court about a crime, because you may.

Ex . Give information which will make it seem that you are guilty.

 

Take the fifth.  (Wiktionary)

[Verb] (idiomatic)

 

- To decline to comment, especially on grounds that it might be incriminating. 

 

 

 

영어 관용어의 공부.

Take the fifth는 '묵비권을 행사하다', '법정에서 불리한 답변을 거부하다'입니다.

 

이 관용어를 자세히 살펴보면,

take : 받아들이다. / the fifth : 제5의.

 

이를 직역하면, take the fifth는 '제5(의)를 받아들이다'입니다.

 

 

그렇다면, 여기서 the fifth가 의미하는 것은 무엇일까요?

이는 미국 헌법 수정 제5조를 말합니다. 그 유명한 '묵비권'이지요. 

 

 

즉, take th fifth의 뜻은 '묵비권을 행사하다', '법정에서 불리한 답변을 거부하다'라는 뜻이 되었습니다.

 

 

이와 같은 법률 용어가 이제는 관용적인 표현으로 굳어졌습니다.

일반적으로 '대답을 거부하다'는 의미로 쓰입니다. 

 

 

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

 

1. You have the right to take the Fifth.

1: 당신은 묵비권을 행사할 권리가 있습니다.

 

2. When the prosecutor asks about our deal, I want you to take the Fifth.

2: 검사가 우리 거래에 대해 물어보면 묵비권을 행사하세요.

 

3. Both ladies took the Fifth Amendment.

3: 두 여성 모두 묵비권을 행사하였다.

 

4. Are you taking the fifth amendment?

4: 묵비권을 행사하시겠습니까?

 

5. I'll take the fifth.

5: 묵비권을 행사하겠다.

 

 

For Example )

 

A. You dated her last night, didn't you?
A: 너 어젯밤 그 여자하고 데이트했지?

 

B. I'll take the fifth.

B: 말하지 않겠어.

 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

plead the fifth[a five]

- 발언[진술]을 거부하다, 묵비권을 행사하다.

 

the fifth.

- 제5(의)

 

the Fifth (Amendment)

- 묵비권 (미 연방 헌법 제5조 수정조항상의)* ~ 을 행사하다.

 

stand mute.

- 묵비권을 행사하다.

 

play D and D.

- (보복이 두려워) 묵비권을 행사하다.

= play D.&D.

 

shut one's mouth.

- 입을 다물다, 묵비권을 행사하다.

 

stand mute of malice.

- 고의로 답변하지 않다, 묵비권을 행사하다.

 

not take no for an answer.

- 안 된다[싫다]는 대답을 (받아들이기를) 거부하다.

 

give unfavorable testimony.

- 불리한 증언을 하다.

 

testify against somebody.

- 불리한 증언을 하다.

 

turn King's/Queen's evidence.

- (가벼운 처벌을 받기 위해 검찰측에 협조하여) 공범에게 불리한 증언을 하다.

 

refusal of testification.

- 증언거부.

 

right for refusal of witness.

- 증언거부권.

 

right to refuse to testify.

- 증언거부권. 

 

 

마무리.

 

오늘은 "Take the fifth."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 '미국 헌법 수정 제5조에 따라 불리한 답변을 거부하다'를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Take the fifth.

 

미국 헌법 수정 제5조를 수용하다.

묵비권을 행사하다.

답변을 거부하다. (법정에서 자신에게 불리할 수도 있는)

대답을 거부하다. 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

 

Take the stand. (증인대에 서다, 증인석에 앉다.)

Ring fence. (보호하다, 제한, 속박, 울타리.)

Seek damages. (손해배상을 청구하다.)

Sue for damages. (손해배상 소송을 제기하다.)

On the case. (사건을 조사하여, 개인적인 사항을 논하여.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY