There's none so blind as those who will not see. (보지 않으려는 사람만큼 눈먼 사람도 없다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 T로 시작되는 영어 속담 한가지 공부해보겠습니다. 바로, blind(눈이 먼)와 관련된 영어입니다.

 

 

장님은 앞을 보지 못합니다.

귀머거리는 소리를 듣지 못합니다.


하지만 눈이 있어도 보려고 하지 않는 사람은 장님보다 못하며,

귀가 있어도 들으려고 하지 않는 사람은 귀머거리보다 못하다고 합니다.


이것은 사람이 그에 맞는 행동을 하지 않기 때문입니다.


눈이 있어도 보려고 하지 않고 귀가 있어도 듣지 않는다면,

그 사람은 아집에 빠지기 십상입니다. 

보이는 것을 외면하지 말고, 들리는 소리에 귀를 기울여야 합니다.


이처럼, "보지 않으려는 사람처럼 눈먼 사람도 없다."를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "들으려 하지 않는 사람처럼 귀가 먼 사람도 없다."를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

There's none so blind as those who will not see. (보지 않으려는 사람만큼 눈 먼 사람도 없다.)

 

 

 

 

오늘의 영어 속담.

 

 

There's none so blind as those who will not see.


보지 않으려는 사람처럼 눈먼 사람도 없다. 

 

 

There's none so deaf as those who will not hear.


들으려 하지 않는 사람처럼 귀가 먼 사람도 없다.


 

 

 

영어 속담의 공부.

There's none so blind as those who will not see.

(보지 않으려는 사람처럼 눈먼 사람도 없다.)


같은 용법으로 이런 속담도 있습니다.


There's none so deaf as those who will not hear.

(들으려 하지 않는 사람처럼 귀가 먼 사람도 없다.)


장님이지만 큰 업적을 이룬 헬렌 켈러(Helen Keller, 1880~1968)는 "What could be worse than being born blind(장님으로 태어난 것보다 못한 건 무엇일까요)?"라는 질문을 받고 이렇게 답했습니다.


"Being born with sight and having no vision."

(시력은 있지만 비전은 없는 것이겠지요.)


출처 : [네이버 지식백과] blind (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 


 

 


 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. At 12:11pm on 19 May 2009, WolfMacNeill wrote : There's none so blind as those who will not see.

1: 2009년 5월 19일 오후 12시 11분 울프맥닐은 이렇게 썼다. 보지 않는 사람만큼 눈이 먼 사람은 없다.


2. Cameron shuns thorny EU 12:11pm on 19 May 2009 There's none so blind as those who will not see.

2: Cameron은 2009년 5월 19일 오후 12시 11분에 가시 돋친 EU를 외면한다. 앞을 보지 못할 사람들만큼 눈이 먼 사람은 없다.


3. Sadly, there's none so blind as those who won't see.

3: 슬프게도, 앞을 보지 않으려 하는 사람들만큼 눈이 먼 사람은 없다.


4. Less than 50% participation suggests there are none so deaf as those who will not hear.

4: 50% 미만의 참여는 듣지 않으려 하는 사람만큼 귀가 먼 사람도 없다는 것을 시사한다.


5. Its worth remembering : there are none so deaf as those who will not hear and none so blind as those who will not see.

5: 기억해야 할 가치가 있다 : 듣지 않는 사람만큼 귀머거리도 없고 보지 않는 사람만큼 눈이 먼 사람도 없다는 걸. 


 

 

노력과 관련된 영어 속담.

 

All the passions are sisters.

모든 열정은 자매 간이다. (프랑스속담, 노력속담)


God helps the early riser.

신은 일찍 일어나는 자를 돕는다. (서양속담, 노력속담)


A man's will is his heaven.

사람의 의지는 그의 하늘이다. (덴마크속담, 노력속담)


Measure a thousand times and cut once.

천번 재고, 단번에 베라. (터키속담, 노력속담)


Diligence is the mother of good luck.

근면은 행운의 어머니다. (프랑스속담, 노력속담)


To the lazy everyday is a holiday.

게으른 자에게는 매일이 휴일이다. (터키속담, 노력속담)


He who is late may gnaw the bones.

늦은 사람은 뼈나 갉아 먹으세요. (유고속담, 노력속담)


Hard work never hurts anybody.

근면은 누구에게도 해로운 것은 아니다. (서양속담, 노력속담)


Patience and diligence, remove mountains.

인내와 근면은 산을 옮긴다. (서양속담, 노력속담)


The best things are the most difficult.

가장 좋은 것들은 아주 어렵다. (그리스속담, 노력속담) 

 

 

마무리.

오늘은 "There's none so blind as those who will not see."라는 영어 속담을 공부했습니다.

앞으로는 "보지 않으려는 사람처럼 눈먼 사람도 없다."를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

There's none so blind as those who will not see.


보지 않으려는 사람처럼 눈먼 사람도 없다.

 

 

There's none so deaf as those who will not hear.


들으려 하지 않는 사람처럼 귀가 먼 사람도 없다.

 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 속담을 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 


All is for the best. (만사가 다 신의 뜻이다.)

Speak of the devil. (호랑이도 제 말하면 온다.)

Neck and neck. (막상막하로, 대등하게.)

It takes two to tango. (손바닥도 마주쳐야 소리가 난다, 모두에게 책임이 있다.)

Drastic times call for drastic measures. (극단적인 시기에는 과감한 조치가 필요하다.)




이 글을 공유하기

댓글(0)

Designed by JB FACTORY