Blue in the face. (격분하여 새파래진, 지쳐서 창백한, 지친.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, blue(파란)와 관련된 영어입니다.

 

 

의외로 푸른색은 부정적인 상황이나 감정을 나타냅니다.

단어 blue 자체에 "우울한"이라는 의미를 가지고 있을 정도지요.

 

안색이 새파랗게 변한 것도 같은 이유입니다.

놀라움이던, 두려움이던 푸른 안색은 평정심을 잃은 것을 나타냅니다.


"창백한"이라는 단어가 주는 감정은, 그 사람의 건강이 나쁘다는 것을 암시하곤 합니다.

지친 감정, 창백한 모습, 격분한 얼굴.

이렇듯 푸른 안색이 주는 감정은 꽤나 부정적입니다.


이처럼, "격분하여 새파래진"을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "지쳐서 창백한"을 영어로 뭐라고 할까요?? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Blue in the face. (격분하여 새파래진, 지쳐서 창백한, 지친.)


 

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Blue in the face.


격분하여 새파래진.


지쳐서 창백한.



Be blue in the face.


안색이 파랗다, 몹시 화나 있다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Blue in the face.


- Showing signs of exhaustion or strain. Often used in the phrase "till (one) (is) blue in the face."


Ex . You can complain about it till you're blue in the face, but we're going to your grandmother's whether you like it or not.


Ex f. They are such strange friends. They'll argue till they're blue in the face, then they'll go out to eat and be the best of pals. 


 

 

영어 관용어의 유래와 공부.

 

blue in the face는 "지쳐서"란 뜻입니다.


얼마나 애를 썼는지 산소 부족으로 얼굴이 파랗게 질릴 정도라는 의미에서 나온 말입니다.


until one is blue in the face와 같은 형식으로 쓰입니다.


I tried to open that sardine can until I was blue in the face.

(정어리 통조림을 따보려고 별수를 다 썼다.)


출처 : [네이버 지식백과] blue (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 


 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. She had to talk until she was blue in the face in order to convince him.

1: 그녀는 그를 설득시키기 위해 기진맥진할 때까지 이야기하지 않으면 안되었다.


2. He looks so blue in the face.

2: 그는 진짜 화가 나 보인다.


3. He talked till one is blue in the face.

3: 그는 피곤해질 때까지 지껄였다.


4. She talked till she was blue in the face.

4: 그녀는 지칠 때까지 계속해서 말했다.


5. I told him to stop smoking till I was blue in the face.

5: 그에게 담배를 끊으라고 입에 침이 마르도록 말했다. 


 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

blanch with.

…로 새파래지다.


turn color.

안색이 변하다, 빨개[새파래]지다.


His face blanched.

그는 새파래졌다.


be[feel] washed out.

지쳐서 창백하다, 맥이 없다.


do something till you are blue in the face.

(성공하지도 못하면서) 안간힘을 쓰다.


talk till one is blue in the face.

피곤해질 때까지 지껄이다.


till[until] one is blue in the face.

지겨울 정도로, 장황하게.


in the face of something.

1. (문제, 어려움 같은) ~에도 불구하고, ~에 직면하여.

2. (~ 라는 결과) 앞에서


fly in the face of something.

(일상적인 것, 예상에) 위배되다, 반대하다.


a slap in the face.

(고의적인) 모욕, 면박.


look somebody in the eye(s)/face.

~의 눈/얼굴을 똑바로 쳐다보다.


 

 

마무리.

오늘은 "Blue in the face."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "격분하여 새파래진"을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Blue in the face.


격분하여 새파래진.

지쳐서 창백한.



Be blue in the face.


안색이 파랗다, 몹시 화나 있다. 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Red rag to a bull. (반드시 격분시키는 것, 황소 앞에서 빨간 보자기 흔드는 격.)

Lose one's temper. (화를 내다, 이성을 잃다, 흥분하다.)

Hot under the collar. (화가 난, 난처한, 당혹한, 흥분하여.)

F-word. (욕설, 상스러운 말.)

Blow off steam (화를 삭이다, 화를 참다, 노여움을 발산하다.)

Blow one's top (극도로 화가 나다, 노발대발하다.)





이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY