As snug as a bug in a rug. (편안하게 앉은, 포근히, 기분 좋은 상태.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 A로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, bug(벌레)와 관련된 영어입니다.

 

 

 

서 있는 것보단 앉는 게 편하고 앉는 것보단 눕는 게 더 편합니다.

힘든 일을 마친 후, 우리는 집에 오면 침대나 소파 위에 눕습니다.

그것이 아주 편한 자세이기 때문이죠.


푹신한 침대에 누워 옅은 이불을 덮고 산들바람을 맞으며 잠이 드는 것.

그것보다 기분 좋은 행동이 또 있을까요? 

 

이처럼, "매우 편안하게."를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "기분 좋은 상태에 있는."것을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

As snug as a bug in a rug. (편안하게 앉은, 포근히, 기분 좋은 상태.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

As snug as a bug in a rug.



(소파 따위에) 매우 기분 좋게 자리잡고 앉은, 앉아서.


편안하게 앉은, 앉아서.


포근히, 기분 좋은 상태에 있는.


느긋하게 마음 놓고 있는.

 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Snug as a bug (in a rug)


- Very warm and cozy, typically while wrapped in blankets.


Ex . My daughters are all snug as a bug in a rug watching a movie together.


Ex . I hate the cold weather, so I look forward being snug as a bug in bed. 


 

 

영어 관용어의 유래.

 

(as) snug as a bug in a rug는 "매우 편안하게, 포근히, 기분 좋은 상태에 있는, 느긋하게 마음 놓고 있는"이란 뜻입니다. 누가 양탄자 속의 빈대 이상으로 더 편안할 수가 있을까요. 게다가 세 단어가 모두 다 'ug'로 끝나 각운까지 맞으니 금상첨화가 아닐 수 없겠습니다.


아일랜드 극작가 프랜시스 젠틀맨(Francis Gentleman, 1728~1784)이 1769년에 최초로 사용했습니다. 미국에선 벤저민 프랭클린이 1772년 한 편지 속에서 사용한 뒤 유명해졌는데, 프랭클린이 젠틀맨의 연극을 보았거나 다른 경로로 알게 되었을 것으로 추정됩니다.


Grandma tucked her in, as snug as a bug in a rug, shut off the lights, and tiptoed out of the room.

(할머니는 그녀가 포근히 잘 수 있게끔 이불을 꼭 덮어주고, 불을 끈 뒤, 발끝으로 조심스럽게 방을 나갔다.)


출처 : [네이버 지식백과] bug (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 



예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. I'm (as) snug as a bug in a rug on the sofa, and I'm getting sleepy.

1: 소파가 편안해서 잠이 온다.


2. What a lovely little house! I know I'll be snug as a bug in a rug.

2: 어쩜, 정말 사랑스럽고 예쁜 집이네요. 아마 들어가 살면 기분이 편안해서 좋을 거에요.


3. Let's pull up the covers. There you are, Bobby, as snug as a bug in a rug.

3: 덮개를 잡아당깁시다. 자 이제 됐어요. 바비, 훈훈해서 기분이 편안할 거예요.


4. I know I'll be snug as a bug in a rug.

4: 아마 들어가 살면 기분이 편안해서 좋을 거에요.


5. The baby was sleeping (as) snug as a bug in a rug.

5: 아기는 아주 편안하게 자고 있었다


6. There you are, Bobby, as snug as a bug in a rug.

6: 자 이제 됐어요. 바비, 훈훈해서 기분이 편안하죠. 


 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

like a brick[bricks]

기분 좋게; 활발하게, 열심히.


good-humoredly.

기분 좋게, 싹싹하게.


with good cheer.

힘차게, 기분좋게; 기꺼이, 쾌히.


an agreeably warm day.

기분 좋게 따뜻한 날.


wonders will never cease.

놀랄 일이 끝이 없군, 놀라운 일의 연속이군. (어떤 일에 기분 좋게 놀랐을 때 하는 말)


the delicious coolness of the breeze.

정말 기분 좋게 서늘한 산들바람.


a nice hot bath.

뜨거운 물에 아주 기분 좋게 하는 목욕.


snuggle down in bed.

기분좋게 침대에서 뒹굴다.


regale oneself with a cigar.

기분좋게 엽궐련을 피우다.


(as) warm as (a) toast.

(불에 쬐어) 기분 좋게 훈훈한, 따뜻한.


fall into a comfortable sleep.

기분 좋게 자다.


speak agreeably.

기분 좋게 말하다.


an agreeable lassitude.

기분 좋게 나른함.


laugh good-humoredly.

기분 좋게 웃다.


The birds chirp merrily.

새가 기분좋게 지저귀다.


wheedle a person into good temper.

사람을 잘 구슬려 기분을 좋게 해 주다... 


 

 

마무리.

오늘은 "As snug as a bug in a rug."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "매우 기분 좋게 앉아서."를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

As snug as a bug in a rug.



(소파 따위에) 매우 기분 좋게 자리잡고 앉은, 앉아서.

편안하게 앉은, 앉아서.

포근히, 기분 좋은 상태에 있는.

느긋하게 마음 놓고 있는.

 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 



To put it mildly. (부드럽게 말해서, 좋게 말해서.)

Head over heels in love. (사랑에 빠져 정신을 못 차리는.)

Bed down. (자다, 임시로 만든 잠자리에서 같이 자다.)

Beer and skittles. (마시고 노는 편안한 생활, 즐거움, 오락, 유흥, 향락.)

Primrose path. (환락의 길, 쾌락의 추구, 편하나 위험한 길.)




이 글을 공유하기

댓글(0)

Designed by JB FACTORY