Wildcat bank. (살쾡이 은행, 위태로운 은행, 무책임하고 신용할 수 없는 은행.)
- 영어 관용어/관용어 W
- 2021. 2. 4. 00:04
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다. 오늘은 W로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, bank(은행)와 관련된 영어입니다. 미국 중앙은행의 재승인이 실패한 이후, 1860년대까지는 자유은행시대라고 합니다. 이때는 연방정부의 은행이 사라진 상태에서 주 정부가 승인한 여러 은행들이 난립하는 시기였습니다. 1860년대까지 약 8,000여개의 은행이 자체 화폐(Paper note)를 발행하고 이를 유통하였습니다. 이 과정에서 "Wildcat Bank"라고 하는 '먹튀은행'들이 생겼습니다. 이들은 외딴곳에 은행을 차려두고 화폐를 발행한 뒤 조용히 사라졌기 때문입니다. 이 같은 은행들의 행태가 마치 살쾡이 같다고 하여 살쾡이 은행이라고 불렀습니다. 이처럼, "살쾡이 은행."을 영어로 뭐라고 할까요? 또한, "무책임하고 신용할 수 없는 은행."을 영어로 뭐라고 할까요? 아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다. 오늘의 영어 관용어.
Wildcat bank.
살쾡이 은행. (1863년의 은행법 제정 이전에 지폐를 남발한 은행)
(일반적으로) 위태로운 은행.
무책임하고 신용할 수 없는 은행.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Wildcat bank.
- A period in the United States between 1816 and 1863 in which there was no federal regulation of banks. Currency was issued by private banks, which were only regulated by the individual states. These currencies were often backed by the debt the banks held and were often unstable, which frequently caused the currencies to become worthless. See also: National Bank Act of 1863.
영어 관용어의 유래.
wildcat deal은 "믿을 수 없는(위험한) 거래"를 뜻합니다. 1863~1864년 은행법의 시행 이전 은행이 독자적으로 지폐를 발행하던 시절에 미시간 은행이 발행한 지폐에 wild panther가 인쇄된 것에서 유래된 말입니다.
wildcat bank는 "무책임하고 신용할 수 없는 은행", wildcat strike는 "조합의 한 지부가 본부의 통제 없이 멋대로 하는 쟁의", wildcatter는 "(석유 따위를 찾아서) 되는 대로 파보는 사람, 무모한 사람, wildcat strike의 참가자"를 뜻합니다.
출처 : [네이버 지식백과] cat (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. The National Bank Act of 1863 ended the "wildcat bank" period.
1: 1863년 국가은행법은 "살쾡이 은행" 기간을 종료했다.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.
a healthy bank balance.
많은 은행 잔고.
a collapsed investment bank.
파산한 투자 은행.
a merger between the two banks.
그 두 은행의 합병.
bank loans with low interest rates.
이자[금리]가 싼[낮은] 은행 융자금.
Where's the nearest bank?
가장 가까운 은행이 어디에 있나요?
to guarantee a bank loan.
은행 융자의 보증을 서다.
to check your bank balance.
은행 잔고를 확인하다.
minority shareholders in the bank.
그 은행의 소액 주주들.
a parent bank and its subsidiaries.
모 은행과 그 자회사들.
correspondent bank.
미 대리 은행. (소규모 은행의 업무를 대리하는 큰 은행)
마무리.
오늘은 "Wildcat bank."라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "무책임하고 신용할 수 없는 은행."을 영어로 이렇게 말해보세요.
Wildcat bank.
살쾡이 은행. (1863년의 은행법 제정 이전에 지폐를 남발한 은행)
(일반적으로) 위태로운 은행.
무책임하고 신용할 수 없는 은행.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다. 감사합니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
Break the bank. (파산시키다, 무일푼이 되게 하다, 통장이 바닥나다.)
Be up a gum tree. (궁지에 빠져 있다, 진퇴양난에 빠지다.)
Barking head. (공격적이며 편파적인 비평을 하는 전문가나 논평가.)
'영어 관용어 > 관용어 W' 카테고리의 다른 글
With flying colors. (의기양양하게, 우쭐대며, 대성공하여.) (0) | 2021.04.02 |
---|---|
When the chips are down. (위급할 때, 유사시에, 일이 닥칠 때.) (0) | 2021.03.09 |
Whispering campaign. (중상모략, 중상 선동 운동.) (0) | 2020.12.27 |
Wave the bloody shirt. (파벌 간의 적개심을 돋우다, 부채질하다, 복수를 선동하다.) (0) | 2020.12.19 |
Wedge issue. (분열 쟁점, 분열을 가져오는 이슈.) (0) | 2020.11.10 |
이 글을 공유하기