Bear one's cross. (십자가를 지다, 고난을 견디다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, cross(십자가)와 관련된 영어입니다.

 

 

예수님께서는 인간들의 죄를 대신 짊어지셨습니다.

십자가에 못이 박혀 돌아가셨지요.


영어권의 서양에서는 예수님을 믿는 사람이 많이 있습니다.

그래서 십자가를 진 예수님을 뜻하는 말이 탄생했습니다. 

 

이처럼, "십자가를 지다."를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "고난을 견디다."를 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Bear one's cross. (십자가를 지다, 고난을 견디다.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Bear one's cross.


십자가를 지다.


고난을 견디다.


수난을 견디다.



= carry one's cross.


= take (up) one's cross. 

 


 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Have a (heavy) cross to bear. (bear/carry your cross)


- suffer the trouble(s) that life brings to you.



Cross to bear.


- A difficult responsibility or burden that someone must handle on their own.


E.G. When Nancy's husband passed away, she was left with quite a cross to bear having to raise four children on her own.



Carry (one's) cross.


- To handle a difficult responsibility or burden on one's own.


E.G. It's not an ideal situation, but we all have to carry our crosses. 

 


 

영어 관용어의 유래.

bear(carry, take up) one's cross는 "십자가를 지다, 고난을 견디다"는 뜻입니다.


예수가 진 십자가에서 유래된 말입니다.


이와 관련, No cross, no crown(시련 없이는 영광도 없다. 고생 끝에 낙이 온다)이라는 속담도 있습니다.


출처 : [네이버 지식백과] cross (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 


 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. He had to bear his cross all along.

1: 그는 계속 고난을 견뎌야 했다.


2. I'll bear the cross.

2: 내가 십자가를 지겠다.


3. You'll just have to carry your cross.

3: 자기 짐은 자신이 져야만 한다.


4. Prodo will take the cross.

4: 프로도는 고난을 참고 이겨낼 것이다.


5. Am I to take up the cross?

5: 내가 십자가를 짊어져야 하는가?

 


 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

have a (heavy) cross to bear.

(무거운) 십자가[짐]를 지고 있다.


Station of the Cross.

십자가의 길. (예수가 십자가를 지고 골고다로 향하는 모습을 그린 14개의 그림들 가운데 하나)


bear[withstand, stand, endure] hardships[trials]

고난을 견디다.


face hardship.

고난을 견디다, 고생하다.


bear hardship.

고난을 견디다.


undergo hardship.

고난을 견디다, 고생하다.


endure hardship.

고난을 견디다, 고생하다.


suffer hardship.

고난을 견디다, 고생하다.


bear[endure] a tribulation.

고난[시련]을 견디다.


dare and endure martyrdom. 

고난을 무릅쓰고 견디다.


possess oneself under all trials.

모든 고난을 견디다. 

 


 

마무리.

오늘은 "Bear one's cross."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "십자가를 지다."를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

 

Bear one's cross.


십자가를 지다.

고난을 견디다.

수난을 견디다.



= carry one's cross.

= take (up) one's cross. 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 


Cross one's heart. (가슴에 십자를 긋다, 맹세하다.)

Wash one's hands of something. (~에서 손을 떼다, 관계를 끊다.)

Knock on wood. / Touch wood. (행운을 빌다, 부정 타지 않도록 빌다, 주문을 외우다.)

Go through fire and water. (물불을 가리지 않다, 온갖 위험을 무릅쓰다.)

Rubber chicken circuit. (각지를 순히하는 저명인이 참석하는 일련의 모임, 유세 중인 만찬회.)



이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY