Domino effect. (도미노 효과, 연쇄 반응.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 D로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Domino(도미노)와 관련된 영어입니다.

 

 

한 때, 도미노 놀이가 유행한 적이 있습니다.

패를 쓰러트리면, 연쇄 반응을 하여, 모든 패를 쓰러트리게 만드는 것입니다.

도미노를 이용하여 그림이나 글자를 만들 수도 있습니다.


하지만 도미노가 모두 완성되지 않았는데, 실수로 패를 쓰러트린다면, 모든 패가 다 넘어질 것입니다.

작은 일에도 연쇄 반응을 하여 큰일에 영향을 끼치는 것.


그것을 보고 도미노 효과라고 말합니다. 

 

이처럼, "도미노 효과"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "연쇄 반응"을 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Domino effect. (도미노 효과, 연쇄 반응.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Domino effect.


도미노 효과. (하나의 사건이 비슷한 사건들의 연쇄적인 발생을 초래하는 효과)


(정치상의) 연쇄 반응.


 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Domino effect.


- A cumulative effect produced when one event sets off a chain of similar events.


: the domino effect of increasing the speed limit in one of several contiguous states. 

 

 

 

영어 관용어의 유래.

domino effect(도미노 효과)는 하나의 사건이 다른 일련의 사건을 야기시키는 연쇄 효과를 말합니다. 죽 세워진 패들 중 하나가 넘어지면 다른 패들이 잇따라 넘어지는 도미노 놀이에서 비롯된 말입니다. 


fall like dominoes는 "(도미노 패가 쓰러지듯) 잇따라 넘어지다, 연쇄반응적으로 굴복하다"는 뜻입니다.


1946년 11월 프랑스와 베트남 사이에 인도차이나전쟁이 벌어졌습니다. 일본 점령군이 물러난 뒤 하노이로 돌아온 프랑스가 베트남에 대한 종주권을 다시 주장하면서 벌어진 전쟁이었습니다. 이 전쟁에 대한 미국의 개입은 1950년으로 거슬러 올라갑니다. 한국전쟁 동안 해리 트루먼 대통령은 베트남과 싸우는 프랑스에 군사원조를 제공했습니다. 프랑스 전쟁 비용의 80퍼센트를 부담할 정도로 막대한 규모였습니다.


드와이트 아이젠하워 대통령도 이 정책을 그대로 계승했습니다. 그는 1954년 4월 기자회견에서 프랑스에 대한 계속 지원을 약속하면서 기자들에게 "도미노를 한 줄로 세워놓고 첫 번째 것을 건드리면 마지막 것이 쓰러지는 것은 순간입니다. 이것은 분명한 사실입니다"라고 말했습니다.


domino theory(도미노 이론)는 아이젠하워가 사용하기 직전 신문 칼럼니스트 조지프 앨솝(Joseph Alsop, 1910~1989)이 처음 사용한 표현이지만, 아이젠하워의 권력과 유명세로 인해 아이젠하워의 것으로 알려졌습니다.


출처 : [네이버 지식백과] domino (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 


 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Those events led to a domino effect that has yet to end.

1: 그 사건들은 도미노 효과를 일으켜 아직도 끝나지 않고 있습니다.


2. The possibility of other EU members following the U.K. in a domino effect cannot be ignored.

2: 영국을 따라 '도미노 효과’를 일으켜 EU 내 다른 나라로 이탈 움직임이 확산될 가능성을 배제할 수 없다.


3. Problems resulting from global warming may have a domino effect.

3: 지구 온난화로 인해 발생하는 문제점들은 도미노 효과를 갖고 있다.


4. With large equities held up in Greece, the fall could lead to a domino effect among the weak euro economies.

4: 그리스가 가지고 있는 막대한 자산을 고려하면, 그 경제적 붕괴는 약한 유럽 경제에 도미노 효과를 초래할 수 있을 것이다.


5. First, there is a possibility that South Korea’s nuclear armament could cause the whole of northeast Asia to insist their right to nuclear armament, creating a domino effect.

5: 일차적으로, 남한의 핵무장은 동북아 전체에 핵보유 주장으로 이어져 도미노 현상을 불러일으킬 수 있다는 가능성이 있다. 

 


 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

 

linkage effect.

경제학 연쇄효과.


knock-on effect.

연쇄 반응, 도미노 효과.


It's all domino with him.

(그는) 이제 아주 글렀다, 가망이 없다.


reverse domino.

(逆)도미노(현상, 효과).


it's domino with.

…은 이제 끝장이다, 이제 다 틀렸다.


make (the) domino.

(도미노에서) 가진 마지막 패를 내다, 먼저 일어나다; 먼저 끝나다.


domino mask.

도미노 마스크. (가장무도회나 공연에서 사용하는 눈과 눈 사이만을 가리는 마스크)


domino-type dams failure.

전력 연쇄적 댐붕괴. 

 


 

마무리.

오늘은 "Domino effect."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "도미노 효과."를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Domino effect.


도미노 효과. (하나의 사건이 비슷한 사건들의 연쇄적인 발생을 초래하는 효과)

(정치상의) 연쇄 반응.

 


 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 


 

Dollars to doughnuts. (천양지차, 거의 확실한, 십중팔구 확실한.)

Dog and pony show. (겉만 번지르르한 광고, 시시한 구경거리, 재미없는 서커스.)

Shuttle diplomacy. (왕복 외교.)

Make a comeback. (복귀하다, 재기하다, 다시 인기를 얻다.)

Permanent campaign. (영원한 캠페인, 영구 캠페인.)




이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY