갑작스러운 영어로. sudden, unexpected, abrupt, in a hurry, out of the blue, out of nowhere 차이.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

"갑작스러운"이란, 불규칙 형용사 ‘갑작스럽다’의 활용형입니다.

갑작스럽다. 미처 생각할 겨를이 없이 급하게 일어난 데가 있다.

 

즉, 급하게 갑자기 일어나는 것을 "갑작스러운"이라고 합니다.

 

"갑작스러운"이라는 뜻을 가진 영어 표현은 매우 다양합니다.

하지만 그 표현의 뉘앙스와 속뜻까지 같은 것은 아닙니다.

 

"갑작스러운"을 영어로 하는 형용사와 구 표현.

sudden, unexpected, abrupt, in a hurry, out of the blue, out of nowhere 차이.

 

아래에서 자세히 살펴보겠습니다.

 

### 갑작스러운, 급작스러운 영어로?

### sudden, unexpected, abrupt, in a hurry, out of the blue, out of nowhere 차이.

갑작스러운 영어로. sudden, unexpected, abrupt, in a hurry, out of the blue, out of nowhere 차이.

# 가장 기본이 되는 단어.

 

1. sudden - 갑작스러운, 급작스러운.

 

 

1. sudden ~은 "갑작스러운", "급작스러운"이라는 뜻을 가진 가장 일반적인 표현의 형용사입니다.
돌연한, 불시의, 별안간의, 뜻밖의 등의 뜻으로도 씁니다.
gradual(점차의)의 반의어로 갑자기 일어나는 뉘앙스를 가집니다.

 

어원 = 라틴어 sub(아래에서)+ire(가다, 오다)

 

즉석의, 즉석에서 만든, 성급한 등의 뜻도 있습니다.

부사로는 (시어) =suddenly. 명사는 (all) of a sudden/on a sudden으로 씁니다.

 

 

# 예문을 가지고 비교해보기.

 

- sudden 문장. (갑작스러운) : 갑자기 일어나는. / 가장 일반적인 표현.

1. We felt a sudden shock 
1: 우리는 갑작스러운 충격을 느꼈다

2. Her sudden death left the party leaderless.
2: 그녀의 갑작스런 사망으로 그 당에 대표가 부재하게 되었다.

3. The sudden noise made her start.
3: 그 갑작스런 소리에 그녀는 흠칫 놀랐다.

4. The sudden influx of visitors is straining hotels in the town to the limit.
4: 갑작스런 관광객들의 쇄도로 시내 호텔들이 한계에 이를 정도이다.

5. His sudden entrance took everyone by surprise.
5: 그가 갑자기 등장하는 바람에 모두가 깜짝 놀랐다.

 

 

 

 

## unexpected, abrupt 뜻과 뉘앙스 차이.

 

# 단어의 의미.

 

2. abrupt - 돌연한, 갑작스러운.

3. unexpected - 예기치 않은, 예상 밖의.

 


2. abrupt ~는 "돌연한", "갑작스러운"이라는 뜻입니다.
바라지 않는 일이 너무나 돌연한, 갑작스럽게 일어난 것을 의미합니다.
특히, 부자연스러울 정도의 갑작스런 변화로 인한 불쾌, 불리, 놀람을 초래한다는 뉘앙스를 가집니다.


어원 = ab(떨어져서)+rupt(깨진, (갑자기) 파열된) / 라틴어 ab(떨어져)+rumpere(깨뜨리다)


또한, (말, 태도가) 퉁명스러운, 무뚝뚝한(문장, 생각이) 갑자기 바뀌는, 일관성 없는, (벼랑 등이) 가파른, (지층) 단열의 등의 뜻을 가집니다.

 

3. unexpected ~는 "예기치 않은", "예상 밖의", "생각지도 않은"이라는 뜻입니다.
예기치 않다는 것은 급작스레 일이 일어났다는 의미입니다.
예기치 않았으므로 준비가 되어 있지 않음을 강조하는 뉘앙스입니다.
불시의, (놀람의 감정을 담아) 뜻밖의, 돌발적인 등의 뜻도 있습니다.

 

 

# 예문을 가지고 비교해보기.

 

- abrupt 문장. (돌연한, 갑작스러운) : 부자연스러울 정도의 갑작스런 변화로 인한 불쾌, 불리, 놀람을 초래.

1. His abrupt change of subject left her floundering helplessly.
1: 그가 갑자기 주제를 바꾸는 바람에 그녀는 난감해서 허둥댔다.

2. It's quite an abrupt and anti-climactic ending to 400 years of art.
2: 이는 400년의 예술 역사를 마감하는 갑작스러우면서도 반전적인 마무리이다.

3. These policies have sent the construction industry into an abrupt nosedive.
3: 이들 정책들로 인해 건설업이 돌연 급격히 악화되었다.

4. Please accept my apologies for the abrupt change.
4: 갑작스럽게 변경하게 되어 죄송합니다.

5. Because of (my car's) abrupt acceleration, I almost got into an accident.
5: 차가 급발진하는 바람에 사고를 낼 뻔했다.

 

 

- unexpected 문장. (예기치 않은) : 예기치 않았으므로 준비가 되어 있지 않음을 강조.

1. The unexpected course of events aroused considerable alarm.
1: 사건들이 예상치 못한 방향으로 전개되어 상당한 불안을 불러일으켰다.

2. He discovered unexpected reserves of strength.
2: 그는 예상 밖의 힘이 비축되어 있는 것을 발견했다.

3. The unexpected death of their son shattered them.
3: 예기치 않은 아들의 죽음은 그들을 엄청난 충격에 빠뜨렸다.

4. Unless something unexpected happens, I’ll see you tomorrow.
4: 무슨 예상치 못한 일이 생기는 경우 외에는 내가 내일 널 만나게 될 것이다.

5. We are sorry about the unexpected inconvenience to your company.
5: 귀사에 이런 예기치 않은 불편을 끼쳐 죄송합니다.

 

 

 

 

## in a hurry, out of the blue, out of nowhere 뜻과 뉘앙스 차이.

 

# 단어의 의미.

 

4. in a hurry - 서둘러, 급히.

5. out of the blue - 갑자기, 난데없이.

6. out of nowhere - 어디선지 모르게.

 

 

4. in a hurry ~는 "서둘러", "급히"라는 뜻입니다.
(~을) 서둘러, 황급히, 조급 히 처럼, 갑자기 급하게 하거나, 서두르는 뉘앙스를 가집니다.
또한, (시간이 많지 않아서) 바쁜(부정문) (비격식) 수월하게, 쉽사리, (부정문) (비격식) 기꺼이, 자진해서 등의 뜻으로도 씁니다.


5. out of the blue ~는 "갑자기", "난데없이"라는 뜻입니다.
느닷없이, 뜻밖에 등 전혀 예상하지 못하고 갑자기 일어난, 뜬금없는 뉘앙스를 가집니다.

전치사 구에서 부사적 의미로 쓰지만, 한번 언급해 보았습니다.


6. out of nowhere ~는 "어디선지 모르게"라는 뜻입니다.
또한, 어디선지 모르게, 아무 데도 없는 곳에서, 불쑥, 어디선가 갑자기 등의 뜻으로 씁니다.
out of the blue와 같이 전혀 예상하지 못하고 갑자기 일어난, 뜬금없는 뉘앙스를 가집니다.

 

 

# 예문을 가지고 비교해보기.

 

- in a hurry 문장. (서둘러, 급히) : 갑자기, 급하게 서두르는.

1. He had to leave in a hurry. 
1: 그는 급히 떠나야 했다.

2. I guess she was in a hurry. But she was awfully nice...
2: 서두르는 것 같았다고 짐작되었지만 매우 다정했어요…….

3. I’m not getting married in a hurry—I’m waiting for Mr Right to come along. 
3: 난 서둘러 결혼하지는 않을 거예요. 알맞은 남편감이 나타나길 기다리고 있어요.

4. We were in a hurry so we had to make do with a quick snack.
4: 우리는 급해서 재빨리 간단한 식사를 하는 것으로 만족해야 했다.

5. He took off in a hurry to catch the train.
5: 그는 버스를 타기 위해 황급히 떠났다.

 

 

- out of the blue 문장. (갑자기, 난데없이) : 전혀 예상하지 못하고 갑자기 일어난, 뜬금없는.

1. The decision came out of the blue. 
1: 그 결정은 갑자기 나왔다.

2. Moviegoers screamed as the ghost appeared out of the blue.
2: 유령의 갑툭튀에 영화 관람객들이 비명을 질렀다.

3. He came over to me, out of the blue, and started shouting.
3: 그가 아닌 밤중에 갑자기 내게로 와서는 악을 쓰기 시작했다.

4. He gave me a present out of the blue.
4: 그가 난데없이 나에게 선물을 줬어요.

5. That's (so) out of the blue! What are you talking about?
5: 난데없이 그게 무슨 소리야?

 

 

- out of nowhere 문장. (어디선지 모르게) : 전혀 예상하지 못하고 갑자기 일어난, 뜬금없는.

1. Out of nowhere a fist flew into my face.
1: 느닷없이 주먹이 얼굴로 날아왔다.

2. Everything was going fine, until out of nowhere he became distant.
2: 아주 잘 돼가고 있었는데 갑자기 한 발짝 물러서더라고.

3. Similar to "Double Rainbow," it seems to have just sprouted up out of nowhere.
3: 쌍무지개 영상과 비슷해 보입니다. 그러다가 갑자기 조회수가 상승합니다.

4. It is as if they simply appear out of nowhere.
4: 이것은 마치 어디에선가 불쑥 나타난 것 같다.

5. He popped a strange question out of nowhere.
5: 그는 대뜸 엉뚱한 질문을 했다.

 

 

 

 

 

# sudden. 관련 영어 숙어 표현.


sudden stop.
- 급정거.


sudden resignation.
- 갑작스러운 사임.


quite a sudden change.
- 아주 갑작스런 변화.


have a sudden problem at work.
- 직장에서 갑자기 일이 생기다.


burst into sudden anger.
- 욱하고 화를 내다.

 

 

# abrupt. 관련 영어 숙어 표현.

make an abrupt appearance.
- 불쑥 나타나다.

abrupt manner.
- 퉁명스러운 태도.

abrupt halt.
- 갑작스런 정지.

abrupt literary style.
- 비약이 많은 문체.

give an abrupt answer.
- 무뚝뚝하게 대답하다.

 

 

# unexpected. 관련 영어 숙어 표현.

an unexpected announcement.
- 예상치 못한 발표.


receive unexpected good news.
- 뜻밖의 희소식을 듣다.


unexpected and startling news.
- 예기치 않은, 놀랄만한 새로운 소식.

 

an unexpected guest.

- 뜻밖의 손님.


owing to unexpected electrical troubles.
- 뜻밖의 전기의 고장이 있어서.


prevent unexpected accidents.
- 돌발 사고를 막다.

 

 

# in a hurry. 관련 영어 숙어 표현.

in a hurry to do something.
- 어서 ~을 하고 싶어 하는, 안달하는.

somebody will not do something again in a hurry.
- ~가 선뜻 다시 ~을 하려고 하지 않다.

eat in a hurry.
- 급히 먹다.

a young man in a hurry.
- 급진적 개혁자.

 

 

# out of the blue. 관련 영어 숙어 표현.

like a bolt out of the blue.
- 청천벽력처럼, 예고도 없이, 갑자기, 예고 없이.

a bolt out of the blue.
- 마른하늘에 날벼락, 청천벽력.

like a bolt out of the blue (sky)
- 마른 하늘에 날벼락같이.

 

 

# out of nowhere. 관련 영어 숙어 표현.

come out of nowhere.
- (무명에서) 갑자기 입신하다, 유명해지다.

appear out of nowhere.
- 난데없이 나타나다, 불쑥 나타나다.

 

 

 

# 마치며.

 

갑작스러운, 급작스러운 영어로 하는 형용사 표현은 다음과 같이 정리할 수 있습니다.

 

1. sudden - gradual(점차의)의 반대로 갑자기 일어나는.
2. abrupt - 부자연스러울 정도의 갑작스러운 변화로 인한 불쾌, 불리, 놀람을 초래.
3. unexpected - 예기치 않았으므로 준비가 되어 있지 않음을 강조.

4. in a hurry - 갑자기 급하게 서두르는.
5. out of the blue - 전혀 예상하지 못하고 갑자기 일어난, 뜬금없는.
6. out of nowhere - 전혀 예상하지 못하고 갑자기 일어난, 뜬금없는.

 

out of the blue, out of nowhere는 부사구로 쓰지만, 다른 형용사 표현과 유의어이기에 넣었습니다.

 

이처럼, "갑작스러운" 영어로.

형용사 유의어.

sudden, unexpected, abrupt, in a hurry, out of the blue, out of nowhere 차이를 공부했습니다.

 

감사합니다.

 

아픈, 다친 영어로. sick, ill, hurt, injured, aching, wounded 차이.
진짜의, 실제의 영어로. real, actual, true, genuine, authentic 차이.
특별한 영어로. special, particular, peculiar, specific, unique, distinctive, extraordinary 차이.
중요한 영어로. important, crucial, critical, vital, essential, significant, decisive, indispensable 차이.
빈, 비어 있는 영어로. empty, vacant, blank, void, vacuous, hollow, bare 차이.

이 글을 공유하기

댓글(0)

Designed by JB FACTORY