Go to bat for someone. (변호하다, 감싸주다, 지지하다, 도와주다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 G로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Bat(치다)과 관련된 영어입니다.

 

야구에서 다른 선수들을 위해 방망이를 다는 사람이 있습니다.

바로 대타.

컨디션이 좋지 않거나 경기중 부상을 입은 타자를 위해서, 방망이를 휘두르는 선수.

 

그 선수의 빈자리를 채워 팀을 위해 경기에 나갑니다.

지정된 타자를 대신해서 들어가는 피치 히터는 같은 팀 선수들을 지지해주고 도와주는 선수입니다.

 

이처럼, "변호하다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "도와주다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Go to bat for someone. (변호하다, 감싸주다, 지지하다, 도와주다.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Go to bat for someone.

(미) (비격식) (남을) 변호하다(defend), 감싸주다.

(계획, 안 등을) 지지하다, 도와주다.


(야구의 핀치 히터를 말하는 용어, 야구에서 대타로 나가는 데서.)

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Go to bat for (one)

- To act in support of one.

Since you know the recruiter, do you think you can go to bat for me? I really need this job.

 

 

영어 관용어의 유래.

go to bat for는 "~을 지지(변호)하다, 곤경에 빠진 사람을 돕다"는 뜻입니다.

 

야구에서 다른 선수를 위해 bat(방망이)를 든 pinch hitter의 행위를 가리키는 말입니다.

 

Ivan went to bat for his friend when he defended him in front of the investigations committee.

(이반은 조사위원회에 출석해 친구를 변호함으로써 곤경에 빠진 친구를 돕고자 했다.)

 

출처 : [네이버 지식백과] hit (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. I'm gonna go to bat for him.
1: 내가 그를 지지하겠어.

2. I tried to go to bat for Bill, but he said he didn't want any help. 
2: 나는 빌을 도와주려 했는데, 그는 아무의 도움도 필요 없다고 했다.

3. We need someone who's willing to go to bat for us.
3: 우리는 기꺼이 우리를 도와줄 누군가가 필요해.

4. Not many actresses go to bat for other actresses like that.
4: 그런 여배우들을 감싸주는 여배우들은 많지 않다.

5. But most agree that he's not going to go to bat for just any candidate, if anyone at all.
5: 하지만 대부분의 사람들은 그가 어떤 후보라도 변호하지 않을 것이라는 데 동의한다.
 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

go to bat.
야구 타석에 서다.

go to bat against.
(미국)(구어) …에 반대하다, … 와 싸우다.

go to... for boating.
뱃놀이로... 에 가다.

back somebody/something up.
지지하다, ~을 뒷받침하다, 도와주다.

subscribe to something.
(의견, 이론 등을) 동의하다, 지지하다.

to support a proposal.
제안을 지지하다.

stand by somebody.
(어려운 상황에서도) ~의 곁을 지키다, ~을 변함없이 지지하다.

be with somebody (on something)
(~에 대해) ~의 말[뜻]을 지지하다, 찬성하다.

give somebody a leg-up.
1. (성공, 출세하도록) 도와주다.
2. (말을 타거나 담을 오르거나 하는) ~의 발을 손으로 받쳐 주다, 들어 올려 주다.

give[slip] a person five.
1. 손을 빌려 주다, 도와주다.
2. 남과 악수하다.

give someone a hand.
도와주다.

stick up for someone.
~를 지지하다, 응원하다, 도와주다.

 

 

마무리.

오늘은 "Go to bat for someone."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "변호하다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Go to bat for someone.

(미) (비격식) (남을) 변호하다(defend), 감싸주다.
(계획, 안 등을) 지지하다, 도와주다.


(야구의 핀치 히터를 말하는 용어, 야구에서 대타로 나가는 데서.)

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Ward heeler. (정당의 말단 당원, 지방 운동원, 선거 운동원, 정치 깡패, 정치 보스의 졸개.)
Black leg. (사기꾼, 파업 방해자, 지지를 거부하다.)
More than meets the eye. (눈에 보이는 이상의 것, 숨은 자질, 깊은 사연.)
Make a difference. (차별을 두다, 영향을 주다, 중요하다, 변화를 가져오다.)
Plead the baby act. (미성년임을 구실로 책임을 모면하려고 하다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY