Have a thick skin. (수치나 비판에 둔감하다, 민감하다, 뻔뻔하다, 아랑곳하지 않다.)
- 영어 관용어/관용어 H
- 2025. 5. 7. 12:07
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 H로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, skin(피부)과 관련된 영어입니다.
우리말에, "낯짝이 참 두껍다"라는 표현이 있습니다.
그것은 사람의 피부가 두껍다는 뜻으로, 염치나 양심을 모르고 무례하고 난폭하다는 데서 사용합니다.
쉬운 말로, "철면피"라고 할까요?
수치나 비난을 두려워하지 않는, 남의 손가락질조차 그저 넘겨버리는 "둔감함"은 어떻게 쓰느냐에 따라, 그 사람의 인품을 경정합니다.
이처럼, "수치나 비판에 둔감하다"를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "아랑곳하지 않다"를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.
오늘의 영어 관용어.
Have a thick skin.
(비평·거절·모욕 등) 수치나 비판에 둔감하다, 민감하다.
뻔뻔하다, (비판 등을) 아랑곳하지 않다.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Have a thick skin.
1. To have the ability to ignore verbal attacks or criticism from others.
e.g. If you're going to pursue a career in politics, you need to have a thick skin so that the criticism of your detractors doesn't bother you.
A: "Don't their jokes bother you?" B: "No, I have a pretty thick skin."
2. To be unaware of or indifferent to other people's needs or interests.
e.g. Ethel has a thick skin, so I'm not surprised she didn't see how unhappy you were.
영어 관용어의 유래.
have a thick skin은 "수치나 비판에 둔감하다"는 뜻입니다. 우리말에 속된 말로 "안면에 철판 깔다"는 말이 있는데, brazen-faced와 더불어 이에 해당하는 표현이라 할 수 있겠습니다. 17세기부터 쓰인 말입니다.
thick-skinned는 "피부가 두꺼운, 뻔뻔스러운, 둔감한, 둔한", thin-skinned는 "피부가 얇은, 민감한", thick-skulled는 "두개골이 두꺼운, 우둔한", thickheaded는 "머리가 나쁜, 어리석은, 둔한", thickhead는 "바보, 얼간이"란 뜻입니다.
출처 : [네이버 지식백과] thick (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. I changed my hair style but my husband didn't recognize. He really has a thick skin.
1: 나는 머리스타일을 바꿨지만 내 남편은 그걸 눈치채지 못했다. 그는 정말 둔하다.
2. I don't usually mind - I have a thick skin and no tact.
2: 나는 보통 신경 안 써요 - 나는 둔감하고 눈치가 없죠.
3. Religious believers have to have a thick skin.
3: 종교를 믿는 사람들은 비평에 둔감해야 합니다.
4. You had to have a thick skin to deal with things like that.
4: 그런 것들을 처리하려면 모욕을 잘 견뎌야 합니다.
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
a thick skin.
(비판·모욕 등에) 쉽게 동요하지 않음.
have a thick skull.
머리가 둔하다.
have a thick head.
머리가 나쁘다.
have a thick hide.
(구어) 낯가죽이 두껍다, 무신경하다.
have a thick waist.
허리가 굵다.
have a thick beard.
수염이 텁수룩하다.
have a bushy beard.
수염이 텁수룩하다.
a thick (thin) skin.
두터운(얇은) 가죽 / (비유적으로) 둔감, 민감.
have thick skin.
얼굴에 철판을 깔다 (비판이나 부끄러움 등을 잘 느끼지 못하는, 타인의 기분 변화에 둔감한)
have a thick accent.
발음이 나쁘다, 지역(이나 국가의) 억양이 있다.
have a fair skin.
살결이 희다.
have a fair skin.
살결이 희다.
have a rough skin.
살갗이 거칠다.
have got a person under one's skin.
남에게 열중하다, …에 사로잡혀 있다, …이 잊히지 않다.
develop a skin that's elephant-thick.
코끼리 같은 피부가 되다.
마무리.
오늘은 "Have a thick skin."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "수치나 비판에 둔감하다"를 영어로 이렇게 말해보세요.
Have a thick skin.
수치나 비판에 둔감하다.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Get a handle on. (~을 조작하다, 조종하다, 관리하다, 지도하다, 이해하다.)
Family skeleton. (남의 이목을 꺼리는 집안의 비밀, 소문이 날까 두려운 집안의 비밀.)
Cut someone to the quick. (골수에 사무치게 하다, 감정을 몹시 상하게 하다, 매우 가슴 아프게 하다, 상처를 주다.)
Not bat an eye. (눈 하나 깜빡이지 않다, 태연하다, 꿈쩍도 않다.)
Thick-skinned. (뻔뻔한, 쉽게 동요하지 않는, 철면피.)
'영어 관용어 > 관용어 H' 카테고리의 다른 글
Hang by a thread. (실 한 가닥에 매달려 있다, 위태위태하다, 매우 위태롭다, 위기일발이다, 풍전등화이다.) (2) | 2025.04.05 |
---|---|
Hitch one's wagon to a star. (고매한 뜻을 품다, 큰 포부를 품다, 대망을 품다, 편승해서 이득을 얻다, 큰 힘을 이용하다.) (0) | 2025.01.19 |
High spot. (중요한 부분, 특색, 인기 있는 것, 볼만한 대목, 하이라이트, 재미있는 장소.) (0) | 2025.01.09 |
Hit the spot. (만족시키다, 꼭 맞다, 더할 나위 없다, 딱 그것이다.) (0) | 2025.01.05 |
Have a soft spot for. (아주 좋아하다, 무척 사랑하다, 좋아해서 …에는 약하다.) (2) | 2025.01.03 |
이 글을 공유하기