Utopia. (유토피아, 이상향, 상상적인 이상적 정치 체제.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 U로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다.

 

이 세상에 없는 낙원.

동양에서는 '무릉도원, 즉, 신선의 세계가 있다면, 서양에서는 '유토피아'라는 말이 있습니다.

 

'이상향'이란, 인간이 생각할 수 있는 최선의 상태를 갖춘 완전한 사회를 의미합니다.

 

이처럼, "이상향"을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "상상적인 이상적 정치 체제"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

Utopia. (유토피아, 이상향, 상상적인 이상적 정치 체제.)

 

오늘의 영어 관용어.

 

Utopia.


1. 유토피아: Sir Thomas More가 지은 Utopia (1516)에 묘사된 이상향으로서의 공상의 섬이름.

2. (보통 utopia) 이상향; 상상적인 이상적 정치 체제, 공상적 사회 개량 계획.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

Utopia.

1-a. often Utopia An ideally perfect place, especially in its social, political, and moral aspects.
1-b. A work of fiction describing a utopia.


2. An impractical, idealistic scheme for social and political reform.

 

영어 관용어의 유래.

utopia(유토피아) "이상향(理想鄕), 이상적인 나라"입니다. 영국 작가이자 정치가인 토머스 모어가 『유토피아(Utopia)』에서 만든 말입니다. 그리스어에서 따 만든 유토피아는 "not a place", "nowhere"라는 뜻입니다. 이 세상 그 어디에도 없는 곳이라는 말이 되겠습니다. 유토피아의 반대라 할 암흑향(暗黑鄕)은 dystopia(디스토피아)입니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] utopia (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Because I believe there is no such thing as Utopia.
1: 모든 것을 하나로 해결할 수 있는 유토피아는 없다고 생각합니다.

2. Even if we created utopias, I believe we would still have the incomplete.
2: 심지어 유토피아를 만들었다 해도 미완성은 있을 거예요.

3. Of course, this is Utopia, it's a formula for paralysis, not freedom.
3: 물론 이는 이상향입니다. 자유가 아니라, 오히려 우리를 무력하게 하는 처방이죠.

4. Is then sustainable development utopia?
4: 지속 가능한 개발은 이상향일까요?

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

to feel prognostalgia for utopia.
유토피아에 대한 프로그노스탤지어를 느끼다.

anti utopia.
반유토피아, 반유토피아를 그린 작품.

mundane Utopia.
현세의 이상향.

a utopia builder.
이상향을 꿈꾸는 사람.

New Jerusalem.
지상 낙원, 이상적인 곳; [the ~] [성서] 새로운 예루살렘.

hog heaven.
[속어] 아주 행복한 상태; 천국 같음, 지상 낙원.

the earthly paradise.
지상 낙원.

(a) heaven on earth heaven on earth.
지상의 낙원.

 

마무리.

오늘은 "Utopia"라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "이상향"을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Utopia.

1. 유토피아: Sir Thomas More가 지은 Utopia (1516)에 묘사된 이상향으로서의 공상의 섬이름.
2. (보통 utopia) 이상향; 상상적인 이상적 정치 체제, 공상적 사회 개량 계획.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

the Ocean State. (대양 주, 미국 로드아일랜드의 별칭.)
Captain of one's soul. (영혼의 함장, 영혼의 온전한 주인.)
Hitch one's wagon to a star. (고매한 뜻을 품다, 큰 포부를 품다, 대망을 품다, 편승해서 이득을 얻다, 큰 힘을 이용하다.)
Go to town. (신나게 하다, 열심히 하다, 놀아나다, 대대적으로 하다, 크게 성공하다, 흥청거리다.)
only Time will tell. (시간이 지나면 밝혀질 것이다, 시간이 말해준다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY