The writing on the wall. (재난의 징조, 불길한 징조.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 T로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, wall(벽)과 관련된 영어입니다.

 

구약 성경에는 신의 글이 벽에 나타나는 장면이 있습니다.

그 장면에서 벽에 쓰인 글은 '불길한 미래'를 표현하였고 그 글처럼, 왕은 전쟁에서 패배하게 됩니다.

 

그때부터 글 써진 벽이 다가온다는 표현은 불길한 징조 혹은 재난의 징조로 쓰였습니다.

 

이처럼, "재난의 징조"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "불길한 징조"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

The writing on the wall. (재난의 징조, 불길한 징조.)

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

The writing on the wall


(성서)

 

재난의 징조, 불길한 징조.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

The writing on the wall

- The very apparent signs that something bad will happen in the future. The phrase comes from the Biblical story of Daniel, in which the prophet interprets some mysterious writing that a disembodied hand has inscribed on the palace wall, telling King Belshazzar that he will be overthrown.

 

영어 관용어의 유래.

the writing on the wall(임박해오는 재앙의 전조)은 구약성경 다니엘 5장에서 유래된 말입니다.

 

5~6절의 내용만 살펴보면 다음과 같습니다.

 

"Suddenly the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the wall, near the lamp-stand in the royal palace. The king watched the hand as it wrote. His face turned pale and he was so frightened that his knees knocked together and his legs gave way."

(그때에 사람의 손가락이 나타나서 왕궁 촛대 맞은편 분벽에 글자를 쓰는데 왕이 그 글자 쓰는 손가락을 본지라. 이에 왕의 즐기던 빛이 변하고 그 생각이 번민하여 넓적다리 마디가 녹는 듯하고 그 무릎이 서로 부딪힌지라).


출처 : [네이버 지식백과] wall (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. If you don't improve your performance, they'll fire you. Can't you see the writing on the wall?
1: 실적을 올리지 않으면 목이 잘린다고. 불길한 징조를 못 느끼겠니?

2. It is amazing that not one of them saw the writing on the wall. 
2: 그들 중 아무도 불길한 조짐을 알아보지 못했다는 것이 놀랍다.

3. He saw the writing on the wall. 
3: 그는 재난의 징조를 알아차렸다.

4. The worker effaced the writing on the wall by painting over it. 
4: 일꾼은 벽에 페인트를 칠해서 낙서를 지워버렸다.

5. "The writing on the wall" is part of our everyday language.
5: "벽에 써진 글귀"는 우리가 일상적으로 쓰는 말의 일부입니다.

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

see the writing on the wall. 
재앙의 조짐을 알아차리다.

the writing is on the wall. 
(문제·실패가 있을 것 같은) 불길한 조짐.

a cloud on the horizon.
(닥쳐오는) 불행의 징조.

a cloud in the sky.
(닥쳐오는) 재난 따위의 징조.

night raven. 
(시어) 밤에 우는 새, 불길한 징조.

ominous sign.
불길한 징조.

ominous.
불길한, 나쁜 징조의, 전조의, 험악한.

under favorable auspices. 
좋은 징조 아래.

the signs of the times. 
시대의 징조.

be of good omen. 
징조가 좋다.

be of bad omen. 
징조가 나쁘다.

 

 

마무리.

오늘은 "The writing on the wall"이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "재난의 징조"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

The writing on the wall


(성서)

 

재난의 징조, 불길한 징조.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Sit up and take notice. (갑자기 강한 관심을 보이다, 사태를 주목하다, 깜짝 놀라다, 섬뜩해지다, 차도가 보이다.)
Wax and wane. (흥하다가 이울다, 영고성쇠를 거듭하다.)
Up against. (문제에 직면하여, 당면하여.)
Signs of the times. (시대의 징조, 시대의 징후, 시대의 동향, 시류.)
Black dog. (우울증, 낙심, 낙담.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY