Yuppie. (여피족, 도시에 사는 젊고 세련된 고소득 전문직 종사자.)
- 영어 관용어/관용어 Y
- 2026. 2. 9. 12:09
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 Y로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다.
누구나 멋있는 사람이 되는 것을 꿈꿉니다.
젊음, 능력, 재력, 교양.
이 모든 것을 갖춘 사람을 표현하는 말이 있습니다.
도시에 살며, 젊고, 세련됐으면서도, 고소득이며, 전문직에 종사하는 사람.
이를 표현하는 말이 바로 "여피"입니다.
이처럼, "여피족"을 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "도시에 사는 젊고 세련된 고소득 전문직 종사자"를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

오늘의 영어 관용어.
Yuppie.
여피족, 도시에 사는 젊고 세련된 고소득 전문직 종사자.
young urban professional의 첫 글자들을 따서 만든 것.
미국에서 전후 베이비붐 후반(1940년대 말에서 50년대 전반)에 태어난 세대로, 도시 (근교)에 사는 화이트 칼라의 젊은 엘리트층.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
Yuppie.
1. noun, informal An ambitious, well-educated young person who has a high-paying professional career and leads an affluent lifestyle.
2. adjective, informal Of, describing, or indicating such a person.
영어 관용어의 유래.
yuppie(여피)는 Young Urban Professional(도시에 사는 젊은 전문직 종사자)의 머리글자에 hippie(히피)의 뒷부분을 붙여 만든 단어입니다. 여피가 공식적으로 모습을 드러낸 시기는 1983년 3월입니다. 『시카고트리뷴』 논설위원 밥 그린(Bob Greene)이 히피와 신좌익의 중간을 자처하는 반체제 청년 집단인 yippie(이피)였다가 활동무대를 월스트리트로 바꾼 제리 루빈(Jerry Rubin)에 대한 기사를 쓰면서 이 말을 처음 사용했습니다.
'여피' 현상은 1960년대의 개인주의가 1980년대의 물질주의로 얼마나 쉽게 변질했는지를 보여주었습니다. 여피의 의미도 '도시에 사는 젊은 전문직 종사자'에서 Young Upwardly Mobile Professional(출세욕에 찬 젊은 전문직 종사자)로 왜곡되었습니다. 여피를 대변하여 여피의 이미지를 좋게 할 유명인이 없었기 때문일까요? 굳이 찾자면, 영화 〈아메리칸 지골로(American Gigolo, 1980)〉에서 볼 수 있는 리처드 기어의 외형적인 모습이 여피에 가까웠습니다. 『뉴스위크』 커버스토리는 1984년을 '여피의 해'로 정했는데, 이는 물질과 출세 위주의 풍토를 지적하기 위한 것이었습니다.
여피는 buppie(black yuppie), suppie(Southern yuppie), guppie(gay yuppie), guppie(green yuppie), Juppie(Japanese yuppie), Yupsky(Russian yuppie) 등과 같이 세분화되어 계속 신조어들을 만들어냈습니다. 다른 신조어들에도 여피식 어미(語尾)가 붙어 족(族)이 되었습니다. DINKies는 Double-Income-No-Kids, PIPPie는 Person-Inheriting-Parents'-Property, WOOPie는 Well-Off-Older-Person을 가리킵니다. yuppie disease는 chronic fatigue syndrome(만성피로증후군)을 말합니다.
출처 : [네이버 지식백과] yuppie (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해 보기.
For Example )
1. It used to be only the city yuppie, but now, most people can afford a mobile phone.
1: 전에는 도시의 젊은 고소득층 전문가들만 사용했는데 요즘엔 대부분의 사람들이 이동전화를 사용할 수 있게 되었다.
2. He's a yuppie, but he's so nice.
2: 그는 여피지만, 정말 착해요.
3. Cars like that would only ever be attractive to yuppies with too much money on their hands and not enough common sense.
3: 그런 자동차는 너무 많은 돈을 손에 쥐고 상식이 부족한 여피들에게만 매력적일 것입니다.
4. Oh, come off it, Darryl. You earn a six-figure-salary, you drive a Corvette, and you play squash on the weekends. You are the definition of a yuppie!
4: 오, 그만해, 대릴. 당신은 여섯 자리 숫자의 급여를 받고, 콜벳을 운전하고, 주말에 스쿼시를 하죠. 당신이야말로 여피의 정의죠!
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
yuppie slum.
고급 여피 주거단지, 오래된 주택들을 개조한 여피단지.
yuppie flu.
(구어) 여피병. (yuppie형의 사람에 잘 걸리는) 만성 피로 증후군.
cyber yuppie.
사이버 여피.
yuppese.
yuppie가 쓰는 말. (yupspeak라고도 함)
Y-people.
yuppie의 별칭.
juppie.
(속어) 져피족. (일본인 여피족) [japanese + yuppie]
grumpie.
철이 든 어른, 성숙한 어른. (yuppie족의 생활양식과 가치관에 반발하는 사람)
마무리.
오늘은 "
Yuppie.
"라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "고소득 전문직 종사다"를 영어로 이렇게 말해보세요.
Yuppie.
여피족, 도시에 사는 젊고 세련된 고소득 전문직 종사자.
young urban professional의 첫 글자들을 따서 만든 것.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
All things to all men. (의도적 모호함, 양면성, 팔방미인.)
Diamond in the rough. (훌륭한 소질이 있는 사람, 흙 속의 진주.)
Honeymoon period. (대통령 취임 초기 호의를 받는 밀월 기간.)
Free-lancer. (프리랜서, 전속계약이 없는 작가.)
Volvo Democrat. (상대적으로 부유하고 진보적인 백인 전문직 종사자.)
'영어 관용어 > 관용어 Y' 카테고리의 다른 글
| Yellow journalism. (황색 저널리즘, 선정적 언론.) (0) | 2026.02.08 |
|---|---|
| Yawns, young and wealthy but normal. (젊고 부자지만 평범하게 사는 사람.) (2) | 2026.02.06 |
| Yankee. (New England 사람, 영국 계통의 미국인 멸칭.) (0) | 2026.02.03 |
| Young whippersnapper. (잘난 체하는 녀석, 건방진 애송이, 하찮은 사람, 아니꼬운 놈, 우쭐대는 놈, 얄미운 놈.) (0) | 2025.11.25 |
| Yellow dog democrat. (충실한 민주당원.) (3) | 2023.12.11 |
이 글을 공유하기






