Gut feeling. (직감, 직관, 육감.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 G로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Gut(내장)과 관련된 영어입니다.

 

Gut feeling

 

 

저에게는 배고픈 것을 절대로 참지 못하는 친구가 있습니다.

신기하게도 그 친구가 배가 고프다고 하는 시간은 늘 일정한 시간이었습니다.

 

아무렇지도 않게 이야기를 하다가도 어느 순간 '나 배고파.'라고 말을 한다면

틀림없이 밥을 먹을 시간입니다.

 

예를 들어, 점심시간 쯤 배가 고프다고 하면 반드시 시간은 12시를 가리키고 있으며,

저녁시간 쯤 배가 고프다고 하면 그 시간은 오후 7시를 가리키고 있었습니다.

 

그 친구의 직감이나, 육감이 아니고는 설명할 길이 없는 신기한 현상이었습니다.

 

그렇다면 '누군가의 직감이나 육감을 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Gut feeling.

 

직감.

 

제 육감.

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

Gut은 "창자, 장, 본능적인, 근본적인", the large(small) gut은 "대(소)장", the blind gut은 "맹장", gut feeling은 "직감, 본능적인 느낌"을 뜻합니다.

 

이 경우들을 제외하곤 거의 복수 형태인 guts로 쓰입니다.

 

"내장, (극, 책 등의) 내용, 실질, 핵심, (기계의) 내부, 기운, 용기, 배짱, 끈기, 지구력" 등 매우 다양한 뜻을 갖고 있습니다.

 

have no guts in it은 "내용(실질)이 없다, 근성이 없다", a man with plenty of guts는 "배짱이 두둑한 사나이"를 뜻합니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] gut (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

직감 直感
- intuition, hunch, gut feeling[instinct] , know by intuition, have a hunch (that)

 

learn[perceive] intuitively.
- 직감으로 알다.

 

depend on intuition.
- 직감에 의존하다.

 

My intuitions never fail me.
- 내 직감은 절대로 틀리지 않아요.

 

육감 六感

- sixth sense, gut feeling[intuition]; (직관) intuition, hunch

 

육감주의 肉感主義
- sensualism.

 

stimulate sixth sense.
- 육감을 자극하다.

 

control sixth sense.
- 육감을 지배하다.

 

confirm sixth sense.
- 육감을 확인하다.

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : The Islamic Penal code of Iran allows a judge to rule according to his gut feeling instead of hard evidence.

A : 이란의 이슬람교도 페널들은 확실한 증거 대신 직감에 따라 판결을 내리는 판사를 허용한다.

 

A : I always knew the power of music but we have previously written using gut feeling.

A : 저는 언제나 음악의 힘을 알고 있었지만 우리는 이전에는 직감을 이용해서 곡을 썼습니다.

 

A : All the managers in the room say, "You don't tell me something new, because we know, gut feeling. This is what we are using."

A : 지금 여기있는 모든 분께서 "직감을 모두가 알고 있기 때문에 새로운 무언가를 말하는 것은 아니에요. 이게 우리가 사용하고 있는 것죠."라고 말할 수 있습니다.

 

A : The worst part is that her sister and I have a gut feeling about the guy that scares us.

A : 더 나쁜 것은 그 애 언니와 제가 그 녀석에 대해 직감적으로 두려움을 느낀다는 것입니다.

 

A : So you show them their data, you show them they are bad and they're like, "Not possible." They have this sort of gut feeling that, really, they are doing really, really good.

A : 사람들에게 그들의 자료를 보여주세요. 사람들에게 학생들이 잘하고 있는게 아니라는 것을 보여주세요. 그 학생들은 마치 "불가능 하지 않은" 듯이 보입니다. 그들은 육감적으로 아주 잘, 정말로 잘 하고 있다고 생각합니다.

 

 

오늘은 'Gut feeling'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '직감 혹은 육감을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

Gut feeling.

 

- 직감.

- 육감.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

 

Sixth sense. (육감, 직감.)

Play it by ear. (임기응변으로 대처하다, 사정을 봐 가면서 처리하다.)

Jump to a conclusion. / Jump to conclusions. (결론을 성급하게 내리다, 서둘러 결론을 짓다, 속단하다.)

A lump in one's throat (목이 메는 듯한 느낌, 가슴이 벅찬 느낌)

Smell a rat. (이상하다는 낌새를 채다, 수상하게 여기다.)

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY