Not worth a Continental. (한 푼의 값어치도 없는, 조금도 가치가 없는.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 N로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, Worth(가치)와 관련된 영어입니다.

 

 

만약, 아무 종이를 가지고 돈이라고 우긴다면 어떨까요?

지폐가 아닌 다른 종이는 화폐로써 아무런 가치가 없습니다.


돈의 가치를 결정하는 것은 공신력입니다.

나 홀로 그것이 돈이라고 우겨도 한 푼의 가치도 가지지 못합니다. 

 

이처럼, "한 푼의 값어치도 없는"을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "조금도 가치가 없는"을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Not worth a Continental. (한 푼의 값어치도 없는, 조금도 가치가 없는.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Not worth a Continental.


한 푼의 값어치도 없는.


조금도 가치가 없는.


Be not worth a continental.


조금도 가치가 없다, 한 푼의 가치도 없다.


「한 푼의 값어치도 없는」의 뜻.

미국 독립전쟁 당시 continentals(대륙통화)를 발행했으나 후에 이 지폐는 가치가 없어짐. 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Not worth a continental.


- Completely worthless or useless; having little or no value. During the American Revolution, the Continental Congress issued a form of currency known as the "continental" that proved worthless due to rapid depreciation.



 

영어 관용어의 유래.

not worth a Continental은 "한 푼의 값어치도 없는"이란 뜻입니다.


미국의 독립전쟁 중에 식민지 대표들의 결사체인 대륙회의(Continental Congress)는 전쟁 자금 조달을 위해 종이쪽지나 다름없는 지불 각서를 써주고 시민들로부터 반강제로 자금을 빌려오거나, 혹은 이른바 Continentals(콘티넨털스)라고 불린 불환화폐를 발행해 임시변통했습니다.


극심한 인플레로 콘티넨털스를 발행한 지 몇 년 되지 않아 액면가의 2.5퍼센트 수준까지 가치를 낮추는 화폐개혁을 해야만 했습니다.


이를 계기로 이후 100여 년 동안 '콘티넨털스만큼의 값어치도 없는'이라는 말이 숙어로 사전에 오르게 되었습니다.


I don't care(give) a Continental은 "나는 조금도 개의치 않는다"는 뜻입니다.


출처 : [네이버 지식백과] dollar (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 

 

 

 


 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. His words are not worth a continental.

1: 그의 말은 일말의 가치가 없는 것이다.


2. Over the years working here, I've come to realize that the boss's word isn't worth a continental.

2: 여러 해 동안 여기서 일하면서, 나는 상사의 말이 전혀 가치가 없다는 것을 깨닫게 되었다.


3. I was so excited when my grandfather said he'd give me his car, but this old clunker isn't worth a continental.

3: 할아버지가 자기 차를 나에게 주겠다고 했을 때 나는 너무 흥분했지만, 이 낡은 고물차는 전혀 가치가 없다. 


 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

not worth a penny.

한 푼의 가치도 없다.


be not worth a damn.

한 푼의 가치도 없다.


not worth a dime.

아무 가치도 없는.


be not worth a (brass) farthing.

동전 한 푼어치의 가치도 없다.


not worth a fuck.

비어 아무 가치[쓸모]도 없는.


be not worth a (tinker's) cuss.

한푼의 가치도 없다.


not worth a stiver.

한 푼의 가치도 없는.


not worth a hoot.

아무 값어치 없다.


not worth a picayune.

아주 보잘것없는.


not worth a halfpenny.

영 아무런 가치도 없는, 보잘것없는.


not worth a rap.

아무런 가치도 없는.


not worth a straw.

한푼의 가치도 없는.


not worth a goddamn.

아무런 가치[쓸모]도 없는.


not worth a whoop.

한 푼의 가치도 없는.


not worth a cracker.

전혀 쓸모 없어.


not worth a[an old] song.

아무 가치도 없어.


not worth a pear.

전혀 쓸모없는.


be not worth a hair.

한 푼의 가치도 없다.


not worth a shit.

전혀 가치가 없다.


not worth a groat.

한푼[일고]의 가치도 없는. 


 

 

마무리.

오늘은 "Not worth a Continental."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "한 푼의 값어치도 없는."을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Not worth a Continental.


한 푼의 값어치도 없는.

조금도 가치가 없는.


Be not worth a continental.


조금도 가치가 없다, 한 푼의 가치도 없다.


「한 푼의 값어치도 없는」의 뜻.

미국 독립전쟁 당시 continentals(대륙통화)를 발행했으나 후에 이 지폐는 가치가 없어짐. 

 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 


Two-bit politician. (시시한 저질 정치인, 별 볼일 없는 정치인.)

Be not worth a red cent. (한 푼의 값어치도 없다.)

House of cards. (사상누각, 탁상 공론, 불안정한 계획, 엉성한 계획.)

Make a silk purse out of a sow's ear. (어림없는 짓을 하다, 변변찮은 재료로 대단한 것을 만들다.)

Not worth the candle. (수지가 맞지 않다, 보람이 없다, 돈 들일 가치가 없는.)





이 글을 공유하기

댓글(0)

Designed by JB FACTORY