Bend a person's ear. (귀찮게 말을 걸다, 지루하게 이야기하다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 B로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다. 바로, ear(귀)와 관련된 영어입니다.

 

 

대화란 최소한 두 사람 간에 말을 주고받는 것을 의미합니다.

그런데 한 사람이 말을 하면 다른 사람은 들어야 합니다.

두 사람 모두 말을 한다면 대화가 성립되지 않습니다.


그런데 한 사람이 계속해서 말을 한다면 어떨까요?

그 주제가 흥미롭지 않거나 재미가 없다면 상대방은 지루하다고 생각할 것입니다. 


이처럼, "귀찮게 말을 걸다."를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "지루하게 이야기하다."를 영어로 뭐라고 할까요? 

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

Bend a person's ear. (귀찮게 말을 걸다, 지루하게 이야기하다.)


 

 

오늘의 영어 관용어.

 

Bend a person's ear.


싫증이 날 정도로 계속 말을 걸다.


남에게 진저리나게 지껄여대다.


남에게 지루하게 이야기하다, 남에게 고민을 털어놓다. 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Bend (one's) ear.


- To talk to one for a long time, usually causing them to become bored or annoyed.


e.g. Do you guys need any help in the kitchen? Uncle Stu has been bending my ear about the stock market for the past hour! 


 

 

영어 관용어의 유래.

prick up one's ears ~는 "주의해서 듣다", "귀를 기울이다"라는 뜻입니다. prick은 "바늘 따위로 찌르다"는 뜻인데, 말이나 개가 하늘을 찌를 듯이 귀를 쫑긋 세우는 것에서 유래된 말입니다.


bend an ear, bow down(incline) one's ears to 등도 비슷한 뜻의 숙어입니다.


반면 bend a person's ear는 "남에게 진저리나게 지껄여대다"는 뜻입니다.


bend an ear는 16세기 말부터 쓰였지만, bend a person's ear는 20세기 들어 사용된 말입니다.


출처 : [네이버 지식백과] ear (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만) 


 

 


 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. I'm sorry. I didn't mean to bend your ear for an hour.

1: 미안합니다. 1시간이나 당신을 귀찮게 할 생각은 없었습니다.


2. Listen, I need to bend your ear. 

2: 저기, 내 말 좀 들어줘.


3. Can I bend your ear a minute?

3: 잠시 귀 좀 빌릴까요?


4. You wanna bend my ear?

4: 내게 고민을 털어놓고 싶다고?


5. Tom is over there, bending Jane's ear about something. 

5: 탐은 저기서 제인의 지루한 말을 듣고 있다. 

 


 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현.

bend a person to one’s will.

…을 자기 뜻에 따르게 하다.


bend a person to one's will.

남을 자기 뜻대로 하다, 복종시키다.


have a word in a person's ear.

…에게 귓속말을 하다.


out on a person's ear.

갑자기 직장에서 쫓겨나서.


chat somebody up.

(성적으로 끌리는 사람에게) [수작]을 걸다.


speak kindly to a person.

남에게 상냥하게 말을 걸다.


lay[put] some sweet lines on.

…에게 상냥한[달콤한] 말을 걸다, 부추기다.


speak seriously to.

정중히 말을 걸다.


chatter at(=to) a person.

남에게 재잘재잘 말을 걸다. 

 


 

마무리.

오늘은 "Bend a person's ear."라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "귀찮게 말을 걸다."를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

 

Bend a person's ear.


싫증이 날 정도로 계속 말을 걸다.

남에게 진저리나게 지껄여대다

남에게 지루하게 이야기하다, 남에게 고민을 털어놓다. 

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 


Lend an ear to. (귀를 기울이다, 귀를 빌려주다, 경청하다.)

Play the field. (많은 이성과 교제하다, 다방면에서 활약하다.)

Blot one's copybook. (이력에 오점을 남기다, 이름을 더럽히다, 평판을 잃다.)

You are so Obama. (성격이 깔끔하다, 언행이 멋지다, 쿨하다.)

Come again? (뭐라고 말씀하셨어요? 뭐라고요?)




이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY