Fortune hunter. (재산을 노리고 결혼하려는 사람, 결혼으로 쉽게 부자가 되려는 사람.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 F로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, hunter(사냥꾼)와 관련된 영어입니다.

 

결혼은 또 다른 신분상승의 기회라고 합니다.

그래서 돈이나 재산은 결혼 상대를 고르는 매우 큰 조건입니다.

 

문제는 사랑이나 연애의 감정보다 돈과 재산이 많은 사람을 고르는 경우가 있다는 것입니다.

그들은 상대방의 재력을 알기 위해 사냥꾼처럼 자신의 배우자가 될 사람을 탐색합니다.

 

이처럼, "재산을 노리고 결혼하려는 사람."을 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "(특히 결혼으로) 쉽게 부자가 되려는 사람."을 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

Fortune hunter. (재산을 노리고 결혼하려는 사람, 결혼으로 쉽게 부자가 되려는 사람.)

 

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Fortune hunter.

재산을 노리고 결혼하려는 사람.

(특히 결혼으로) 쉽게 부자가 되려는 사람.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Fortune hunter.

- A person who seeks wealth, especially through marriage.

 

 

영어 관용어의 유래.

fortune에는 "자산, 재산, 큰돈"이란 뜻도 있습니다 다.

그래서 fortune hunter는 "재산을 노리는 구혼자", fortune-hunting은 "재산을 노리는 (구혼)"을 뜻합니다.

 

My face is my fortune.

(내 용모가 내 재산이다.)

 

He made a fortune in the recent oil boom.

(그는 최근의 석유 호황으로 재산을 모았다.)

 

He spent a fortune on his idea.

(그는 그 계획에 거금을 들였다.)

 

출처 : [네이버 지식백과] fortune (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Anyone can see she's not a fortune hunter.
1: 그녀가 재산 목적의 구혼자가 아니라는 걸 누구나 알 수 있어.

2. And I thought you was a "fortune hunter".
2: 그리고 난 네가 "재산을 노린 구혼자"인 줄 알았어.

3. I believe he is a mere fortune hunter.
3: 나는 그가 단지 결혼으로 쉽게 부자가 되려는 사람에 불과하다고 믿는다.

4. She then married a man who turned out to be a fortune hunter.
4: 그녀는 재산을 노리는 사람과 결혼했어.

 

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

marry money.
돈을 보고 결혼하다.

marry for money.
돈을 보고 결혼하다.

marry a fortune.
(재산을 노리고) 돈 많은 여자와 결혼하다.

marry for mere lucre.
돈을 목적으로 결혼하다.

gold digger.
1. 돈을 목적으로 상대방과 교제[결혼]하는 사람.
2. 금광을 찾아다니는 사람, 사금 캐는 사람; 황금광(狂).
3. (올림픽 따위에서) 금메달 기대주(선수, 팀 등).

a marriage for money.
재산을 탐낸 결혼.

starter marriage.
(신조어) 첫 번째 결혼. 얼마 지나지 않아 금세 이혼하고 공동 재산, 악감정, 자녀 등이 아무것도 없는 결혼. (→starter home)

marriage of convenience.
정략결혼.

political marriage.
정략결혼.

a marriage of convenience.
정략결혼.

marriage de convenance.
정략결혼.

 

 

마무리.

오늘은 "Fortune hunter"라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "재산을 노리고 결혼하려는 사람"을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Fortune hunter.

재산을 노리고 결혼하려는 사람.
(특히 결혼으로) 쉽게 부자가 되려는 사람.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Flat broke. (파산 상태인, 무일푼의, 완전 거덜 난, 쪽박을 차게 된.)
Feather one's nest. (사복을 채우다, 부정한 방법으로 부자가 되다.)
One's face is made of a fiddle. (얼굴이 매우 아름답다, 매혹적이다.)
Sweep a person off his feet. (사람의 발을 쓸다, 한눈에 반하게 하다, 남에게 영향을 주다, 설득시키다.)
Hostage to fortune. (운명의 인질, 장차 문제의 빌미가 될지도 모르는 것.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY