Not know a person from Adam. (남을 전혀 모르다, 남과 아는 사이가 아니다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 N으로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해보겠습니다. 바로, Adam(사람)과 관련된 영어입니다.

 

예전에는 Adam을 "사람"이라는 뜻으로 썼습니다.

 

그런데 Adam과 어떤 사람을 구분할 수 없다면 어떨까요?

어떤 사람과 아는 사이가 아닐 경우에 사람과 사람을 구분할 수 없다고 하는데요.

 

즉, 그 사람의 정체를 모른다는 뜻입니다.

 

이처럼, "남을 전혀 모르다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "남과 아는 사이가 아니다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

Not know a person from Adam. (남을 전혀 모르다, 남과 아는 사이가 아니다.)

 

 

오늘의 영어 관용어.

 

 

Not know a person from Adam.


(구어)

 

남을 전혀 모르다, 남과 아는 사이가 아니다.

…을 보고도 누군지 분간을 못하다.

 

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Not know (one) from Adam.

 

- To not know who one is just by looking at them; to have never met one before.

 

e.g. Even though Jake had worked at the company for nearly 10 years, the boss still didn't know him from Adam.
e.g. I don't blame them for not giving me permission right away. They don't know me from Adam.

 

 

영어 관용어의 유래.

not know a person from Adam은 "아무개를 전혀 모르다, 본 일도 없다"는 뜻입니다.

 

Adam은 구약성경에 나오는 최초의 인간인데, Hebrew(히브리) 말로 "red, especially of earth"라는 뜻입니다.

Adam이 흙으로 만들어졌기 때문인데 사실상 "man"이라는 뜻으로도 쓰입니다.

 

어떤 사람과 아담을 분간할 수 없다. 그 사람이 남자(아담)인 것은 알지만, 그 외의 것은 알아볼 수 없다는 의미로 남을 전혀 모르는 것을 가리킵니다. 여자에게도 쓰입니다.

 


출처 : [네이버 지식백과] old (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. She didn't know me from Adam.
1: 그녀는 날 보고도 누군지 몰랐다.

2. You don't know me from Adam, but what I say is not said absent mindedly, but rather sincerity. 
2: 당신은 나를 전혀 모르지만, 내가 하는 말은 건성으로 말하는 것이 아니라, 오히려 진심입니다.

3. I do not know the lady from Adam. 
3: 나는 그 숙녀를 전혀 몰라.

4. Don't ask me. I don't know him from Adam. 
4: 나한테 묻지 마. 난 그 사람 이름도 성도 몰라.

5. He greeted us every morning, but we didn't know him from Adam.  
5: 매일 아침 그는 우리에게 인사를 했지만, 우리는 그를 전혀 몰랐다.

 

 

비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.

not know from nothing. 
(속어) 아무것도 모르다, 깜깜하다.

can't tell…from a hole in the ground. 
…에 관해 전혀 모르다.

not know…from a hole in the ground. 
…을 전혀 모르다.

(sb) be a complete stranger (to me)
이름도 성도 모르다.

not know the first thing about sb.
이름도 성도 모르다.

not have the faintest (idea) 
전혀 모르다.

not have a clue.
전혀 모르다, 짐작도 못하다, 아주 멍청하다.

have no idea. 
전혀 모르다, 하나도 모르다.

know nothing of.
전혀 모르다.

be quite ignorant of. 
전혀 모르다.

can make neither head nor tail of. 
…을 전혀 모르다, 이해하지 못하다.

have some knowledge of.
…을 다소 알고 있다.

have no knowledge of. 
…을 전혀 모르다.

 

 

마무리.

오늘은 "Not know a person from Adam."이라는 영어 관용어를 공부했습니다.

앞으로는 "남을 전혀 모르다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Not know a person from Adam.


(구어)

 

남을 전혀 모르다, 남과 아는 사이가 아니다.
…을 보고도 누군지 분간을 못하다.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

Can't make heads or tails of something (이해할 수 없다, 다른 것과 구별할 수 없다.)
It's all Greek to me. (나는 뭐가 뭔지 하나도 모르겠다, 이해가 가지 않는다.)ㅕ
Not know the first thing about. (어떤 일에 대해 전혀 모른다, 문외한이다.)
Know-nothing. (무지한 사람, 무식한 사람, 불가기론자, 무식한, 무지한, 불가기론적인.)
The man in the moon. (달의 반점, 달나라 사람, 가공의 인물, 막후 인물.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY