One-horse town. (소도시, 특징이 없는 시골 읍, 시골 마을, 작은 동네.)
- 영어 관용어/관용어 O
- 2025. 6. 30. 12:00
안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.
오늘은 O로 시작되는 영어 관용어를 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, one-horse(빈약한)와 관련된 영어입니다.
지방에 사는 사람들이 우스갯소리로 하는 말이 있습니다.
시골 사람들이 모이는 곳은 정해져 있다.
나름대로 번화가로 나간다고 해도, 여기저기서 마주치게 된다고 합니다.
그리 특징이 없고 놀 곳이 마땅치 않은 시골 동네에서 갈 곳이 그리 많지 않기 때문입니다.
영화관, 노래방, 카페 정도라고 할까요?
이처럼, "소도시"를 영어로 뭐라고 할까요?
또한, "작은 동네"를 영어로 뭐라고 할까요?
아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

오늘의 영어 관용어.
One-horse town.
(구어)
(이렇다 할 만한 특징이 없는) 소도시.
(재미있거나 갈 만한 곳이 많지 않은) 시골 읍, 시골 마을, 작은 읍내.
이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.
one-horse town.
- A very small and unremarkable town that is typically regarded as dull or boring.
e.g. I can't wait to graduate high school and get out of this boring, one-horse town!
영어 관용어의 유래.
one-horse town(촌 동네, 작은 동네)은 미국의 일부 지역에 사람보다는 말이 더 많던 시절인 1850년대에 만들어진 말입니다. 말이 한 마리밖에 없는 동네라니, 말도 안 되는 과장법이지만, 그만큼 작고 일어날 일이 없는 한적한 동네라고 이해하면 되겠습니다.
They got fed up with the noisy, crowded city, so they moved to a one-horse town out West(그들은 시끄럽고 혼잡한 도시에 질려 서부의 한적한 마을로 이사했다).
출처 : [네이버 지식백과] town (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)
예문을 가지고 공부해보기.
For Example )
1. It's not a one horse town.
1: 작고 조용한 마을이 아니다.
2. I refuse to spend a whole week in that one-horse town!
2: 저는 시골 마을에서 일주일 내내 살기를 거부해요!
3. I grew up in a one-horse town, and I liked it very much.
3: 저는 별다른 특징이 없는 소도시에서 자랐고, 그곳을 매우 좋아했습니다.
4. I can't wait to graduate high school and get out of this boring, one-horse town!
4: 빨리 고등학교를 졸업하고 이 지루하고 할 것 없는 마을을 벗어나고 싶어요!
비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어 표현.
one-horse.
(말) 한 마리가 끄는; (구어) 빈약한, 자그마한(petty), 하찮은.
the one horse system.
일마식(一馬式).
a one(two)-horse reaper.
일두(二頭)인수획기.
a small municipality.
소도시(자치체).
neighbouring towns.
인근 소도시들.
Anytown.
(미국의) 전형적인 소도시.
a white-bread town.
전통적인 소도시.
a somnolent town.
조는 듯한 소도시.
a remote outpost.
외딴 벽지의 소도시.
a town of 11000 inhabitants.
주민이 11,000 명인 소도시.
ghost town.
유령 도시. (과거 한때는 번창했으나 지금은 텅 빈 소도시)
the town's longitudinal position.
그 소도시의 경도상 위치.
Woop Woop.
(호주 영어) (비격식) 벽촌, 오지(대도시에서 멀리 떨어진 소도시나 지역을 가리키는 우스개 말)
the town's resident population.
그 소도시에 거주하는 인구.
마무리.
오늘은 "One-horse town"이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 "시골 마을"을 영어로 이렇게 말해보세요.
One-horse town.
(구어)
(이렇다 할 만한 특징이 없는) 소도시.
(재미있거나 갈 만한 곳이 많지 않은) 시골 읍, 시골 마을, 작은 읍내.
다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.
감사합니다.
Bush league. (마이너리그, 2류 회사.)
Fun City. (대도시, 환락의 도시, 미국 뉴욕 시의 별칭.)
Make the best of both worlds. (이해가 상반되는 두 가지 일의 일치를 꾀하다, 일거양득 하다.)
Rat race. (극심한 생존 경쟁, 무한 경쟁, 경쟁 사회, 심한 경쟁장.)
Out on the town. (흥청거리며, 거리에서 들떠 소란을 피우며.)
'영어 관용어 > 관용어 O' 카테고리의 다른 글
| One-track mind. (편협한 마음, 한 가지만 생각하는 사람, 특히 섹스 생각만 함.) (9) | 2025.07.10 |
|---|---|
| Off the beaten track. (거리에서 떨어져 있어, 별로 알려지지 않은, 전문 영역을 떠나서, 보통이 아닌, 별난, 유다른.) (8) | 2025.07.09 |
| Out of the top drawer. (상류 계급 출신의, 명문 출신의, 잘 배우고 자란.) (4) | 2025.06.19 |
| Of the first magnitude. (일등성의, 가장 중요한, 지극히 중요한, 일류의, 악명 높은.) (0) | 2025.01.25 |
| On the spot. (즉각, 즉석에서, 당장에, 현장에서, 제자리에서, 난처한 입장에서.) (4) | 2025.01.02 |
이 글을 공유하기






