Walls have ears. (벽에도 귀가 있다, 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다.)

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

오늘은 W로 시작되는 영어 속담 한 가지 공부해 보겠습니다. 바로, wall(벽)과 관련된 영어입니다.

 

동양에는 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다는 속담이 있습니다.

이 말은, 어디에나 듣는 귀가 있으니, 말조심하라는 뜻에서 쓰는 표현입니다.

 

서양에도 이런 속담이 있습니다.

세상에 집이 존재하는 이상, 벽이 없는 곳은 없습니다.

 

이처럼, "벽에도 귀가 있다"를 영어로 뭐라고 할까요?

또한, "낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다"를 영어로 뭐라고 할까요?

 

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

Walls have ears. (벽에도 귀가 있다, 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다.)

 

 

오늘의 영어 속담.

 

Walls have ears.


벽에도 귀가 있다.

낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다.

 

 

이 영어 속담의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Walls have ears.

- Someone might be eavesdropping.

 

e.g. Let's talk in my office—out here, the walls have ears.

 

영어 속담의 유래.

Walls have ears(벽에도 귀가 있다, 밤말은 쥐가 듣고 낮말은 새가 듣는다).

 

이탈리아 메디치(Medici) 가문의 공주로 프랑스 왕 앙리 2세(Henry Ⅱ, 1519~1559)의 왕비가 된 카트린 드 메디치(Catherine de' Medici, 1519~1589)가 남편이 죽은 후 실권자로 아들들의 섭정을 하면서 주요 정사를 벽을 통해 듣던 데서 유래한 말입니다.

 

제2차 세계대전 때 Careless talk costs lives(부주의한 말이 생명을 앗아간다) 등과 같은 말과 함께 보안을 강조하는 용도로 널리 유행했습니다.

 

출처 : [네이버 지식백과] wall (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 강준만)

 

 

예문을 가지고 공부해보기.

 

For Example )

 

1. Shhh. Walls have ears. Someone may be listening. 
1: 쉿, 벽에도 귀가 있다고. 누군가가 듣고 있는지도 몰라.

2. Don't say anything against him in the office. Walls have ears. 
2: 사무실에서 그에 대해 나쁜 말 하지 마. 낮말을 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다잖아.

3. I know, but don't you know that walls have ears? 
3: 알아, 하지만 낮말은 새가 듣고 밤말을 쥐가 듣는다는 말도 몰라?

 

자주 쓰이는 숙어표현.

Actions speak louder than words. 
말보다 행동이 중요하다.

He that talks much errs much. 
말이 많으면 실수가 많다.

Least said soonest mended. 
말을 조심하면 재앙은 적다, 입이 화근이다.

A honeyed tongue with a heart of gall. 
쓸개 같은(쓰디쓴) 마음을 감춘 꿀 바른말.

Easier said than done. 
행동보다 말이 쉽다.

Dead men tell no tales. 
죽은 자는 말이 없다.

One ill word asks another. 
가는 말이 고와야 오는 말이 곱다. 

Love must be fostered with soft words. 
사랑은 부드러운 말로 자란다.

A comely face is a silent recommendation. 
고운 얼굴은 말 없는 추천장이다.

Think today and speak tomorrow. 
오늘 생각하고 내일 말하라.

 

마무리.

오늘은 "Walls have ears."라는 영어 속담을 공부했습니다.

앞으로는 "벽에도 귀가 있다"를 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Walls have ears.

벽에도 귀가 있다.
낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다.

 

 

다음번에도 더 좋은 영어 속담을 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

There is no royal road to learning. (학문에는 왕도가 없다, 학문에는 지름길이 없다.)
Talk is cheap. (말이야 쉽다, 말하기는 쉽다.)
Virtue is its own reward. (덕행은 그 자체가 보상이다, 선행은 그 자체가 보답이다.)
Time is money. (시간은 돈이다.)
Truth will out. (진실은 밝혀지게 마련이다, 진실은 반드시 밝혀진다.)

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY