Hit the hay. / Hit the sack. (잠자리에 들다, 낮잠을 자다.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 H로 시작되는 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.
바로, Hit(닿다)와 관련된 영어입니다.

 

Hit the hay. / Hit the sack

 

요즘 불면증에 시달리고 있습니다.

잠자리가 바뀌어서 그런지, 아니면 바뀐 침대가 맞질 않는지 쉬이 잠이 들지 않습니다.

 

그래서 이번 기회에 침대를 한번 바꿔 보려고 합니다.

조금 더 저에게 맞는 것으로 침구류를 바꾼다면 제 수면에 도움이 되지 않을까요?

 

그렇다면 '잠자리에 드는 것을 영어로' 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 

오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Hit the hay. / Hit the sack.

 

잠자리에 들다.

 

낮잠자다. 자다.

 

 

이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Hit the sack/hay.

 

- Go to bed.

 

Ex ) I think it's time to hit the sack.

 

 

 

이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

Hit the hay는 "잠자다"는 뜻입니다.

옛날 선원들은 배를 타기 전에 자신의 잠자리를 스스로 챙겨야 했는데, 주로 건초(hay)로 속을 채운 값싼 침구를 사서 쓴 데서 유래된 말입니다.

 

미국에선 1930년대 집 없는 사람들이 양산되었을 때 널리 쓰인 말입니다.

이들은 어디서든 잠을 자야 했기에 때론 건초 더미가 있는 헛간 같은 곳도 감지덕지해야 했습니다.

 

온종일 피곤에 지친 그들은 머리를 건초에 대는 순간 잠에 곯아떨어졌기 때문에 hit the hay라는 표현이 어울렸습니다.

 

It's been a long day, and now it's time to hit the hay.

(오늘 긴 하루였는데, 이젠 잠자리에 들 시간이다.)

 

출처 : [네이버 지식백과] hay (교양영어사전2, 2013. 12. 3., 인물과사상사)

 

 

 

다음은 이 영어 관용어와 비슷한 의미로 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

get your head down.

- 잠을 자다.

 

catch[get] some Z's.

- 잠을 자다.

 

get some sleep.

- 잠을 자다.

 

a night of broken sleep.

- 잠을 자다 깨다 하는 밤.

 

tear off some sleep.

- 짬짬이 잠을 자다.

 

sleep on the job.

- 근무중 잠을 자다.

 

have a restless morning sleep.

- 불안한 아침잠을 자다.

 

 

 

아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : I hit the hay early last night.

A : 나는 어제 밤에 일찍 잤다.

 

A : I was so sleepy that I hit the hay early.

A : 나는 너무 졸려서 일찍 잤다.

 

A : Now let's all hit the hay.

A : 이제 모두 자러갑시다!

 

A : So I guess I'm just gonna hit the hay.

A : 그래서 나 곧 잠들 것 같아.

 

A : It's time we hit the hay.

A : 우리가 잠을 잘 시간입니다.

 

 

오늘은 'Hit the hay. / Hit the sack.'이라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 '잠지리에 드는 것을 영어로' 이렇게 말해보세요.

 

'Hit the hay. / Hit the sack.'

 

- 잠자리에 들다.

- 낮잠자다.
- 자다.

 

다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.


감사합니다.

 

 

 

Out like a light. (완전히 정신을 잃고, 깊이 잠들어, 고주망태가 되어.)

Cat nap (선잠, 낮잠, 토막잠, 겉잠, 고양이 도둑)

Security blanket. (안심 담요, 부적, 안전을 제공하는 것.)

Lie down on the job. (일을 게을리하다. 농땡이 부리다.)

Dead to the world. (세상모르고 잠든, 아무것도 모르는, 의식을 잃은.)

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY