Catch as catch can (수단을 가리지 않다, 닥치는 대로, 계획성 없는.)

안녕하세요.
정신없는 한군의 혼미한군입니다.

 

오늘은 'Catch(잡다)' 와 관련된 영어 관용어를 한가지 공부해보겠습니다.

 

Catch as catch can

 

 

물에 빠지면 지푸라기라도 잡는다.
위급한 때를 당하면 무엇이나 닥치는 대로 잡고 늘어지게 됨을 이르는 속담입니다.

 

살기 위해서 수단과 방법을 가리지 않고 무엇이든 잡기 위해 노력합니다.

무엇을 계획해서 하는 일도, 생각해서 하는 일도 아니죠.

어떤 행동이라도 해야 살아남을 수 있을 가능성이 생기니까요.

 

그렇다면 수단을 가리지 않고 닥치는 대로 하는 것을 영어로 뭐라고 할까요?

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

 

 


오늘 배워 볼 영어 관용어는 다음과 같습니다.

 

 

Catch as catch can

 

1. 수단을 가리지 않는, 닥치는 대로(의), 계획성 없는.

 

2. 자유형 레슬링; 체면 차리고 있을 수 없는 때

 


이 영어 관용어의 영영사전 정의를 살펴보도록 하겠습니다.

 

Catch-as-catch-can
- using whatever is available

 

Ex )The company took a catch-as-catch-can approach to IT training.

 

 


이 영어 관용어의 유래에 대해 살펴보도록 하겠습니다.

 

Catch as catch can은 "기를 쓰고 붙잡다, 닥치는 대로 달려들다, 무계획적으로".

live catch as catch can은 "하루살이 생활을 하다".

catch-as-catch-can은 "수단을 가리지 않는, 닥치는 대로, 계획성 없는".

lead a catch-as-catch-can life는 "하루 벌어 하루 사는 생활을 하다"는 뜻입니다.

 

아이들의 놀이와 레슬링에서 유래된 말인데, catch-as-catch-can엔 "자유형 레슬링"이란 뜻도 있습니다.


출처 : [네이버 지식백과] catch (교양영어사전1, 2012. 10. 22., 인물과사상사)

 

 


다음은 이 영어 관용어에 자주 쓰이는 숙어표현을 공부해 보겠습니다.

 

catch as catch can

- 앞뒤를 가리지 않고, 닥치는 대로; 어떻게 해서든

 

catch-as-catch-can wrestling

- 자유형 레슬링.

 

madbrain

[명사] 흥분[열광]하기 쉬움, 성을 잘 냄, 앞뒤를 가리지 않음.

 

by fair means or foul

- 수단 방법 가리지 않고.

 

at all hours (of the day[night])

- 때를 가리지 않고, 언제고.

 

throw caution to the wind(s)

- 큰마음 먹고 하다, 대담한 행동을 취하다; 앞뒤 가리지 않고 하다.

 

 


아래에서 이 영어 관용어를 사용하여 문장을 만들어보고, 만들어진 예문을 통해 이 영어 표현을 공부해보고 습득해 보겠습니다.

 

For Example )

 

A : He does his work catch-as-catch-can.

A : 걘 일을 닥치는 대로 한다니까.

 

A : A drowning man will catch as catch can at a straw.

A : 물에 빠진 사람은 지푸라기라도 붙잡는다.

 

A : I'll just catch as catch can.

A : 나는 수단과 방법을 가리지 않을 것이다.

 

 

 

오늘은 Catch as catch can라는 영어 관용어를 공부했습니다.
앞으로는 수단과 방법을 가리지 않는 것을 영어로 이렇게 말해보세요.

 

Catch as catch can

 

- 수단과 방법을 가리지 않다.

- 닥치는 대로.

- 계획성 없는.


다음번에도 더 좋은 영어 관용어를 가지고 여러분들을 찾아오겠습니다.
지금까지 혼미한군이었습니다.

 

감사합니다.

 

 

Over the top. (과장된, 상식을 벗어난, 정도가 지나친.)

Miss the boat. (기회를 놓치다, 계획에 실패하다.)

Cut the Gordian knot. (쾌도난마, 어려운 일을 단번에 해결하다.)

An eye for an eye. (눈에는 눈)

As a last resort (최후의 수단으로)

 

 

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY